"بشأن ما حصل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sobre o que aconteceu
        
    • o que se passou
        
    Se alguém disser a coisa errada sobre o que aconteceu, onde porra querem estar? Open Subtitles حين يتكلّم أحد ويقول أموراً خاطئة بشأن ما حصل هنا الليلة فأين تريد أن تكون؟
    É verdade. Não há nada que possa fazer que a traga de volta. Portanto, se lhe pagarem para mentir sobre o que aconteceu, qual é o problema? Open Subtitles هذا صحيح، فليس هناك أمر يعيدها إلى الحياة لذا إن تمّ دفع المال لكِ كي تكذبي بشأن ما حصل
    E nada de falar sobre o que aconteceu ao miúdo, Ok? Open Subtitles ولا تقولي شيئاً بشأن ما حصل للصبيّ، حسناً ؟
    Tenho algumas perguntas para fazer sobre o que aconteceu. Open Subtitles أملك بعض الأسئلة لطرحها بشأن ما حصل عصر هذا اليوم
    Sei tudo o que se passou consigo. Open Subtitles أنتِ تعرفين إسمي ؟ أنا أعلم كل شيء بشأن ما حصل معكِ
    Para de te preocupar com o que se passou no trabalho ontem. Open Subtitles يجب التوقف عن القلق بشأن ما حصل في العمل البارحة.
    Tenho algumas perguntas a fazer sobre o que aconteceu. Open Subtitles أملك بعض الأسئلة لطرحها بشأن ما حصل عصر هذا اليوم
    Nada, pensei que devêssemos falar sobre o que aconteceu na noutra noite. Open Subtitles اعني , لا شيء , كنت اعتقد فقط , رُبما يجب علينا التحدث بشأن ما حصل في تلك الليلة
    Queria falar contigo sobre o que aconteceu no Dia dos Namorados. Open Subtitles أردت التحدث معك بشأن ما حصل في عيد الحب.
    As pessoas estão a começar a falar sobre o que aconteceu na unidade de gangues. Open Subtitles بدأ الناس يهمسون بشأن ما حصل في فرقة مكافحة العصابات.
    - Queria fazer-lhe umas perguntas sobre o que aconteceu consigo e com a Kara. Open Subtitles (نودّ طرح بعض الأسئلة عليكِ بشأن ما حصل لكِ و ل (كارا
    sobre o que aconteceu na noite do acidente. Open Subtitles بشأن ما حصل في ليلة الحادث.
    sobre o que aconteceu à sua família. Open Subtitles بشأن ما حصل لعائلتك
    De qualquer das maneiras, sobre o que aconteceu... Open Subtitles على اي حال و بشأن ما حصل
    sobre o que aconteceu no complexo. Open Subtitles بشأن ما حصل في ذلك المعسكر
    Lamento o que se passou entre nós. Open Subtitles أنا أسف جداً بشأن ما حصل بيننا.
    O Fidel quer falar contigo sobre o que se passou com o Sotús. Open Subtitles فيديل) يريد أن يحدثك بشأن) (ما حصل مع (سوتوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more