"بشراكة مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em parceria com
        
    O primeiro programa será de diálogo cultural e diplomacia organizado em parceria com o Conselho de Relações Exteriores. TED وأول برنامج سيكون حوارا ثقافيا ودبلوماسيا منظما بشراكة مع مجلس العلاقات الخارجية.
    Estamos cientes de que ele é sustentável e sistémico porque trabalhamos em parceria com a comunidade. Na verdade, ele é liderado pela própria comunidade. TED نعلم أنه نموذج مستدام ومنهجي، لأننا نعمل بشراكة مع المجتمع، إنه في الواقع بقيادة المجتمع.
    O Nucleus, em parceria com Dana White e a Ultimate Fighting Championship, será o fornecedor exclusivo de imagens em direto do grande combate do mês que vem, entre Molina e Bulgakov II. Open Subtitles (النواة) بشراكة مع (دانا وايت) و بطولة الملاكمة سيكون موفر البث المباشر الحصري
    em parceria com Mimi Whiteman, tornámo-nos acionistas maioritários da Empire, mas não vamos tirar-ta, Jamal. Open Subtitles بشراكة مع إمراة إسمها (ميمي وايت مان) لقد أخذنا الإدارة المُطلقة بالإمبراطوريّة لكن هذا لا يعني أنّنا ستأخذ الإدارة منك (جمال)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more