| Tens uma pele tão branquinha. Não és da Califórnia? | Open Subtitles | لديك بشرة بيضاء جدا هل أنت من كاليفورنيا؟ |
| Tens uma pele tão reluzente, querida. Como o alabastro sarapintado. | Open Subtitles | لديك أروع بشرة , عزيزتي , مثل المرمر المزركش |
| Nunca tinha visto um cabelo tão negro quanto o teu, nem uma pele tão bonita. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت شعر بنفس سواد شعركِ أو بشرة بهذا الجمال |
| a pele das costas é mais grossa, com poros pequenos. | TED | بشرة ظهرنا هي أكثر سمكا، وتحتوي على مسامات صغيرة. |
| Sabias que a irmã dela tem a pele dura como diamante? | Open Subtitles | أتعلم أن شقيقتها كانت تمتلك بشرة في صلابة الماس ؟ |
| - Cabeça de corno. - Pele escamosa - Grande mala. | Open Subtitles | بشرة حرشفية - بدينة - |
| Tens 16 anos e uma pele como o rabo de um bebé. Não há nada para arranjar. | Open Subtitles | عمرك 16, لديكي بشرة مثل مؤخرة الطفل ليس هناك شيء للتزيين |
| Só queria ver o teu lindo rosto, tens uma pele bonita. | Open Subtitles | اريد فقط ان ارى وجهك الجميل, لديك بشرة جميلة |
| Tens uma pele bonita, não a quero ver queimada. | Open Subtitles | لديك بشرة جميلة, و لا أريدها أن تحرق |
| Se existir uma mulher neste planeta com uma pele melhor, gostava de a conhecer. | Open Subtitles | إن كانت هناك امرأة أخرى في هذا العالم لديها بشرة أجمل من بشرتي، فأنا أرغب بمقابلتها |
| Ficaste arrasada quando o teu ex-namorado arranjou outra amante com uma pele cor de caramelo perfeita. | Open Subtitles | أعلم أنكِ محطمة أن عشيقكِ السابق قد وجد عشيقة جديدة مثيرة للإهتمام مع بشرة مثالية بـ لون الكراميل |
| Não posso chamar a uma pele como a tua pálida. | Open Subtitles | أعني لايمكنك القول على بشرة مثل بشرتك شاحبه |
| E isto não tem nada a ver contigo, mas acho que não quero ter tatuagens quando tiver a pele enrugada. | Open Subtitles | و هذا ليس لهُ أي علاقة بكِ لكن لا أعتقد بأني أريد وشماً حين يصبح لديّ بشرة مُسنّة |
| Substituímos a estrutura óssea subjacente, mas ainda não somos bons a substituir a pele do rosto. | TED | يمكننا استبدال البنية الأساسية الهيكل العظمي، لكن لا نزال غير جيدين في استبدال بشرة الوجه. |
| a pele da nossa cara é fina, com poros grandes. | TED | بشرة وجوهنا رقيقة تحتوي على مسام كبيرة. |
| - Pele? | Open Subtitles | بشرة ؟ |
| Confundo sempre o clister, o pedicuro, a epiderme. | Open Subtitles | أنا دائما يحصل معي اختلاط باسمها ألتبس في ذلك . حقنة شرجية ، تدريم أظافر ، بشرة |
| O animal mais comum que tem cutícula sobreposta são os cães. | Open Subtitles | أشهر الحيوانات التي لديها بشرة متراكبة هي الكلاب |
| Como é que te podes concentrar em melhorar este bonito bronzeado e é um bonito bronzeado, quando tens maiores prioridades entre mãos? | Open Subtitles | كيف تستطيع أن تركز فى تطوير اسمرار بشرتك وهذه بشرة سمراء جيدة بالمناسبة متى ستضع الأولويات الملحة نصب عينيك ؟ |
| A poeira é formada por células mortas da pele dos seres humanos, por partículas de terra, por fibras das roupas de algodão e outros materiais. | TED | الغبار يحتوي على خلايا بشرة ميتة للإنسان جزيئات تربة، وألياف من الملابس المصنوعة من القطن والعديد من المواد الأخرى. |
| Sabemos que por baixo da nossa pele facial, há um conjunto muito rico de vasos sanguíneos. | TED | ونحن نعلمُ أن تحت بشرة الوجه لدينا، هناك شبكة غنية من الأوعية الدموية. |
| Bem, há vestígios de loção para a pele no carregador da arma, que dizem que é sua. | Open Subtitles | هناك أثر مسحوق بشرة على مشط الذخيرة هذا يقول أنه لك |
| linda pele. Como é o de banana com nozes? | Open Subtitles | بشرة رائعة، كيف مذاق الموز بالبندق؟ |