"بشرطٍ واحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Com uma condição
        
    • sob uma condição
        
    Ele disse que ela fica segura Com uma condição. Open Subtitles قال أنّها بأمان الآن لكن بشرطٍ واحد.
    Faço-o Com uma condição. Open Subtitles سأفعل ذلك بشرطٍ واحد. لا، إثنين
    E o Diabo deixa-a ir, Com uma condição. Open Subtitles سيسمحُ له الشيطانُ بالذهاب بشرطٍ واحد
    Sim, Com uma condição. Open Subtitles .. اجل ، بشرطٍ واحد
    Certo, sob uma condição. Open Subtitles حسناً. بشرطٍ واحد.
    Disse que ela está segura agora, Com uma condição. Open Subtitles يقول أنّها آمنة الآن... بشرطٍ واحد.
    Permiti-lo-ei, mas Com uma condição. Open Subtitles سأسمح بذلك. لكنْ بشرطٍ واحد...
    Com uma condição. Open Subtitles و لكن بشرطٍ واحد
    Volto Com uma condição. Open Subtitles سأعود بشرطٍ واحد.
    Irei construir o guarda-roupa, Com uma condição... Open Subtitles سأصنع خزانتكم... بشرطٍ واحد.
    Com uma condição. Open Subtitles بشرطٍ واحد
    Com uma condição. Open Subtitles بشرطٍ واحد.
    Mas Com uma condição. Open Subtitles بشرطٍ واحد:
    - Com uma condição. Open Subtitles بشرطٍ واحد.
    Com uma condição. Open Subtitles -لا. (كيت )! بشرطٍ واحد
    Com uma condição: Open Subtitles بشرطٍ واحد
    Com uma condição. Open Subtitles بشرطٍ واحد
    Com uma condição. Open Subtitles بشرطٍ واحد.
    Com uma condição. Open Subtitles بشرطٍ واحد.
    - Boa! Com uma condição: Open Subtitles بشرطٍ واحد.
    E fico feliz em compartilhar isto convosco sob uma condição. Open Subtitles وسأشاركم هذا بشرطٍ واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more