"بشعرها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cabelo dela
        
    • com o cabelo
        
    • cabelos
        
    • no cabelo
        
    • o seu cabelo
        
    Então tinha que passar as roupas e os materiais no cabelo dela. Open Subtitles ثم يجب أن تمر من ملابسها و الأشياء التى بشعرها
    Ela vai cantar amanhã num concurso de talentos e eu não sei o que fazer com o cabelo dela. Open Subtitles ستقومُ هي بالغناء بمسابقة المواهب غداً ولا أعلم مالذي يمكنني فعلهُ بشعرها
    Ela a subir pela prancha de embarque com um sapato, com o cabelo ao vento. Open Subtitles , هي تجري حافية بحذاء واحد و الرياح تدفع بشعرها
    Enganam-se sempre que a miúda com o cabelo azul atende o telefone. Open Subtitles كلّما أجابت تلك الفتاة الجديدة ذات الشريطة الزرقاء بشعرها على الهاتف، أغفلوا شيئاً
    Os cabelos a ondularem lentamente como erva num prado alagado. Open Subtitles ، بشعرها الذي يلوح ناعماًً كعشب المرج تحت مياه الفيضان
    Criatura marinha mitológica, metade mulher, metade peixe, conhecidas por se sentarem nas rochas... olharem-se nos espelhos pentearem sem parar... nossos longos e belos cabelos. Open Subtitles مخلوق بحري , نصفه بشر نصفه سمكة معروف بالجلوس على الصخر و النظر في المرآة مشهورة بشعرها الجميل الطويل إلخ إلخ
    Maria Madalena lavou os pés de Jesus... e secou-os com o seu cabelo. Open Subtitles ماري مغدالين غسلت قدمي المسيح و نشفتهما بشعرها
    Bem, seja como for, espero conseguir passar um pente pelo cabelo dela na altura do desfile. Open Subtitles حسناً بغض النظر, أتوقع أن أكون قادرة على أن أتمعّن بشعرها
    Fizeste-me interessar pelo cabelo dela e agora não sei o que se passa. Open Subtitles أنت أشغلتني تمامًا بشعرها و الآن لا أعرف ما يجري بخصوصه
    Oh, Gosto do cabelo dela. Open Subtitles اننى معجبة بشعرها
    A Sasha estava aterrorizada, pois um fantasma tocou no cabelo dela. Open Subtitles (ساشا)، أصيبت بفزع شديد لأن شبحاً تلاعب بشعرها
    Tenho clientes com todos os tipos de questões... alguns até têm a ver com o cabelo. Open Subtitles لدي زبونه لديها كل أنواع المشاكل.. و البعض من هذه المشاكل تختص بشعرها
    Ela prometeu fazer alguma coisa com o cabelo, então estamos a fazer progressos. Open Subtitles لقد وعدتني بأنها ستقوم بفعل شيء ما بشعرها لذا نحن نحرز تقدمًا
    Sim, olha. Está a tentar cobri-lo com o cabelo. Open Subtitles نعم, انظر, انها تحاول تغطيتها بشعرها
    Feita dos ossos de uma rapariga assassinada e amarrada com os cabelos dela. Open Subtitles مُتَشَكِلَةٌ من عضام فتاة مقتولة و مغزول بشعرها
    Proporções de isótopos de hidrogénio e oxigénio... nos cabelos dela, indicam que vivia em Boston. Open Subtitles تشير مستويات نظائر الهيدروجين و الأكسجين الموجودة بشعرها "بأنها كانت تعيش في "بوسطن
    Aquela Margaret Hamilton punha-me os cabelos em pé. Open Subtitles (مارجريت هاملتون) كانت مخيفة بشعرها.
    Isso foi quando ela usou os laços no cabelo. Estou certo? Open Subtitles كانت العقدة الأنشوطية بشعرها هل أتذكر ذلك جيداً؟
    Segunda lição. Se ela mexer no cabelo, diga-lhe: Open Subtitles الدرس الثاني اذا لعبت بشعرها قل:
    - Usava uma coisa no cabelo. Open Subtitles كانت ترتدي هذا الشيء بشعرها
    Com o seu cabelo brilhante e com os seus seios em forma de seios. Open Subtitles بشعرها اللامع وجسمها المتناسق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more