"بشقيقتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minha irmã
        
    É a minha irmã Lauri. Bem, não é minha irmã de sangue, mas sim por adopção. Open Subtitles هذه أختي لوري حسناً، في الواقع هي ليست بشقيقتي
    Só quero telefonar á minha irmã e dizer-lhe que estou bem. Open Subtitles أنا فقط أريد الاتصال بشقيقتي واخبرها أني بخير
    Aquela sobre a minha irmã ser um dos muitos putos poderosos que foram raptados por demónios. Open Subtitles تلك التي تتعلق بشقيقتي بأنها أحد الأطفال الأقوياء . الذين خطفوا من قبل مشعوذين
    Se acham que isso é mau, deviam ouvir o que ele fez à minha irmã! Open Subtitles وما يزيد الأمور سوءاً يجب أن تسمعوا ما فعله بشقيقتي
    Depois da nossa mãe morrer, a minha irmã e eu devíamos ter ido para famílias de acolhimento. Open Subtitles بعد وفاةِ والدتنا، كان يُفترضُ بي و بشقيقتي دخولُ نظام رعاية اليتامى.
    Estou apenas a gabar-me de ti. Não me posso gabar da minha irmã mais nova? Open Subtitles أنا أتباهى بكِ ألا أستطيع التباهي بشقيقتي الصغيرة؟
    Não precisas de tomar conta dos miúdos. - Eu ligo à minha irmã. - Não, não, não. Open Subtitles فلتنسي موضوع مراقبة الأولاد ، سأتصل بشقيقتي
    E os meus pais sempre contaram comigo para cuidar da minha irmã então... Open Subtitles واعتمد والدايّ دائمًا عليّ بأمر اعتنائي بشقيقتي
    Passo a minha vida a trabalhar nos carros e a tomar conta da minha irmã. Open Subtitles أمضيت حياتي بالعمل في السيارات والاهتمام بشقيقتي .
    Tenho dois doutoramentos, no entanto sou o empregado de limpeza do canal de nascimento da minha irmã. Open Subtitles ممسحة أرض" لدي شهادتي دكتوراة بالفلسفة وبشكل ما فأنا كبواب قناة الولادة الخاصة بشقيقتي
    Vim cá, na esperança de reforçar os laços com a minha irmã, de ter uma relação com a minha única família. Open Subtitles جئتُ هنا آملة أن أعيد الاتصال بشقيقتي كي نحظى بعلاقة مجدّدا مع العائلة الوحيدة التي بقيت لي، لكن انسي الأمر فحسب، اتفقنا؟
    Obrigada por tratares tão bem da minha irmã. Open Subtitles شكراً على اعتنائكم الكبير بشقيقتي
    Obrigada por tratares tão bem da minha irmã. Open Subtitles شكراً على اعتنائكم الكبير بشقيقتي
    Descobri que ele estava a ter um caso amoroso com a minha irmã. Open Subtitles علمت أنه على علاقة غرامية بشقيقتي
    Não posso ficar parado e deixar que ele faça isto à minha irmã. Open Subtitles لا يمكنني أن ادعه وهو يفعل ذلك بشقيقتي.
    Que fizeste à minha irmã? Open Subtitles ماذا فعلت بشقيقتي ؟
    Enquanto a Contessa se distraía com a minha irmã eu fugi. Open Subtitles مشغولةً بشقيقتي هربت
    Vou ligar à minha irmã. Open Subtitles حسناً، حسناً، سأتصل بشقيقتي.
    Preciso telefonar à minha irmã. Open Subtitles عليَ أن أتصب بشقيقتي
    O Pettis estava a perseguir a minha irmã. Open Subtitles بيتيس كان يتربص بشقيقتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more