Miudo! Eu oficialmente aceito-te como meu subordinado. | Open Subtitles | أيها الصبي أقبل أن تكون مساعدي بشكلٍ رسمي |
Mas não sabíamos oficialmente e é isso que é difícil para Mr. | Open Subtitles | أعتقدُ بأن الأمر هو أننا لم نكن نعرف بشكلٍ رسمي ذلك ما يجدهُ السيد "كارسون" صعباً لا يمكنهُ تجنب الموضوع أكثر |
A Lisa, de 19 anos, continua oficialmente desaparecida. | Open Subtitles | ليسا)، ذات التسعة عشر عاماً) لازالت مفقودة بشكلٍ رسمي |
Estou oficialmente a libertá-lo dos seus deveres e responsabilidades e estou a reintegrá-la oficialmente, agente Bauhaus. | Open Subtitles | لذا، أنا أعفيكَ رسمياً من مهامكِوواجباتكِ.. وأعيدكِ للخدّمة، بشكلٍ رسمي أيتها الضابطة (باهوس). |
És, oficialmente, a minha paciente. | Open Subtitles | لقد أصبحتي مريضتي بشكلٍ رسمي. |
Relatos iniciais são de que o Kable, o rosto mais reconhecível dos fenomenais Matadores... como o Ken Castle em pessoa, é oficialmente listado como atingido. | Open Subtitles | نستهل التقرير بأنّ (كيبل), الوجه الذي ممكن تمييزه بين القتلة الاستثنائيين إلى جانب (كين كاستل) نفسه, يعتبر مفجراً بشكلٍ رسمي |
Não oficialmente, pelo menos. | Open Subtitles | ليس بشكلٍ رسمي على الأقل . |