Ouve, faz isto como deve ser e não nos envergonhes, está bem? | Open Subtitles | افعل ذلك بشكلٍ صحيح ، لا تحرجنا ، حسنا ؟ |
Não te preocupes, vamos fazer esse filme como deve ser feito. | Open Subtitles | اسمع، لا تقلق، سنقوم بهذا الفيلم بشكلٍ صحيح. |
E não nos dão ferramentas para trabalhar como deve ser. | Open Subtitles | ولا تزودوننا بالأدوات اللازمة لإنجاز عملنا بشكلٍ صحيح. |
Se responderes correctamente podemos considerar deixá-los ir. | Open Subtitles | إذا جاوبت بشكلٍ صحيح نحن سوف نأخذ بالأعتبار أن نسمح لهم بالذهاب |
Ou fazemos isto correctamente, ou não valerá a pena. | Open Subtitles | سنفعل هذا بشكلٍ صحيح أو فلا يستحق القيام به على الإطلاق سأعلم نائب المدير في الحال |
Com certeza que existe comida suficiente no interior do cordão, para podermos planear isto correctamente. | Open Subtitles | بالتأكيد هُنالك طعامٌ كافٍ داخل الحاجز الوقائيّ يسمح لنا بالتخطيط لهذا بشكلٍ صحيح |
Estava tão assustada. Estava nervosa por não fazer bem. | Open Subtitles | كنتُ خائفة جداً و متوترة أني لن أقومَ بها بشكلٍ صحيح. |
Se vais dizer merda, fala como deve ser. | Open Subtitles | إن أردت أن تستهزء فلتفعلها بشكلٍ صحيح |
Dia duro no trabalho. Diz como deve ser. | Open Subtitles | يومٌ قاسٍ بالعمل قُليها بشكلٍ صحيح |
Tem de lhe cortar o cabelo como deve ser. | Open Subtitles | تحتاجين قص شعر الطفل بشكلٍ صحيح. |
Mary Crawford, a astuta dama da sociedade resume isto em "Mansfield Park": "Eu gostaria que todos casassem se o fizessem como deve ser. "Não gosto de ver as pessoas a desperdiçarem a sua vida". Não admira que estes temas também estejam presentes na vida pessoal de Austen. | TED | تُلخّص " ماري كروفورد" البارزة اجتماعيًّا، ذلك في "مانسفيلد بارك." "أود أن يتزوج الجميع إذا تمكّنوا من القيام بذلك بشكلٍ صحيح: أنا لا أحبّ أن يرمي الناس بأنفسهم بعيدًا." ومما لا يثير الدهشة، أنّ هذه الموضوعات عُرضت أيضًا في حياة "أوستن" الشخصيّة. |
Temos de fazer isto como deve ser. | Open Subtitles | علينا أن نفعل هذا بشكلٍ صحيح. |
-Mas fazê-lo como deve ser. | Open Subtitles | -لكن قم بهِ بشكلٍ صحيح |
Certo, tens a certeza que reescreveste o código correctamente? Sim. | Open Subtitles | -حسنًا ، هل أنتِ متأكدة من أنكِ أعدتِ كتابة الكود بشكلٍ صحيح |
- Ele podia não saber. - Escreveu Torrio correctamente. | Open Subtitles | -فهو لن يعرف ذلك كتب أسم (توريو) بشكلٍ صحيح |
Disse o nome dela correctamente. | Open Subtitles | ذكرتَ اسمها بشكلٍ صحيح . |
"Não estás a fazer bem, Johnny. Acelera, Johnny." | Open Subtitles | (أنت لا تفعلها بشكلٍ صحيح ، (جوني (أسرع في القيادة يا (جوني |
- Tu não estavas a fazer bem. | Open Subtitles | -أنت لم تكن تحلّه بشكلٍ صحيح . -يكفي، أعطني هذا . |