"بشكلٍ طبيعي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • normalmente
        
    Atuar normalmente é o que me meteu em problemas. Open Subtitles التصرُّف بشكلٍ طبيعي هوَ ما أوقَعني في المشاكِل أساساً
    Lavaram-lhe o estômago. Respira normalmente. Open Subtitles لقد أفرَغنا مَعِدَتَه و هوَ يَتَنَفسُ بشكلٍ طبيعي
    E eu assegurar-me-ei de que ele se comporta normalmente, porque lhe segurarei a mão em cima do radiador até o fazer. Open Subtitles و سوف أتأكد من أنهُ يتصرف بشكلٍ طبيعي لأني سأبقي يدهُ على مبرد الهواء حتى يفعل
    Respire normalmente. Open Subtitles -سأستـمع إلى صـدركِ وحسب تنفسي بشكلٍ طبيعي من أجلي
    Pela minha experiência, Lady Sybil comporta-se normalmente. Open Subtitles بالحكمِ من خلال تجربتي، الليدي "سيبيل" تتصرفُ بشكلٍ طبيعي تماماً
    Vai ser difícil andar normalmente. Open Subtitles سيكون من الصعب أن أسير بشكلٍ طبيعي
    Ajam normalmente. Open Subtitles تصرّفا بشكلٍ طبيعي. تصرّف بشكلٍ طبيعي.
    Que atue normalmente. Open Subtitles تَصَرَّف بشكلٍ طبيعي
    Respire normalmente. Open Subtitles والآن، تنفّس بشكلٍ طبيعي
    Joey, respira normalmente. Open Subtitles جوي. فقط تنفس بشكلٍ طبيعي.
    Estás a respirar normalmente. Open Subtitles أنت تتنفسين بشكلٍ طبيعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more