"بشكل جيد حتى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bem até
        
    Ele sobrevive, balança na mesa, é incrivelmente robusto e sobrevive muito bem até que o perdemos, por ser tão pequeno. TED ومع ذلك ينجو، يرتد على الطاولة، إنه قوي بشكل لا يصدق، وينجو بشكل جيد حتى نضيعه لأنه صغير جدا.
    Verifica-se que a maioria de nós não consegue pensar bem até ao fim TED اتضح أن معظمنا يستطيع التفكير بشكل جيد حتى النهاية.
    Estava tudo a correr bem... Até ela dizer aquelas palavras. Open Subtitles كل شيء كان يجري بشكل جيد حتى قالت اسوء الكلمات
    Eu estava indo bem até você aparecer. Open Subtitles كنت ألعب بشكل جيد حتى ظهرت أنت
    Eu não estava a ír bem até hoje? Open Subtitles ألم أكن أبلي بشكل جيد حتى اليوم؟
    - bem até o Hastings me expulsar. Open Subtitles كان الأمر يسير بشكل جيد حتى طردني (هيستينجز)
    Sei que as coisas não foram muito bem até agora, e o que disse em francês foi que... cresci numa pequena cidade chamada Londres que é muito pitoresca, mas... as pessoas que me conhecem diriam... que sou inteligente. Open Subtitles أعرف أنّ الأمور لم تسر بشكل جيد حتى الآن وأعرف أنّ ما قلته بالفرنسية كان أنني (ترعرعت في بلدة صغيرة تدعى (لندن ..وهذا شاعريّ للغاية، لكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more