Cumprirei a minha parte. Vou testemunhar. | Open Subtitles | إستمعوا ، سوف أستمر معكم كما إتفقنا وسأُدلي بشهادتي |
Sabes o que realmente está a dar cabo de mim, é que tenho que ir testemunhar contra o Stokes para a semana. | Open Subtitles | أتدري مالذي يغضبني حول هذا الموضوع، من المفترض بأن أدلي بشهادتي ضد ستوكس الأسبوع المقبل |
O meu pai nunca me perdoou por testemunhar. | Open Subtitles | أبي لم يسامحني قط على أمـر الإدلاء بشهادتي هذا الوكالـة كلهـا أرداتني ميتـاً |
O Trent Seward fará qualquer coisa para me impedir de depor. | Open Subtitles | إن ترينت سيورد سيفعل اي شيء لمنعي من الإدلاء بشهادتي |
Fico feliz por te poder ajudar como testemunha de carácter. | Open Subtitles | أنا مسرور بأنّه يمكنني مساعدتكِ بشهادتي |
Bem, estou sempre pronta a dar o meu testemunho a qualquer hora, qualquer-- | Open Subtitles | حسناً, أنا دائماً جاهزة للإدلاء بشهادتي في أي وقت |
Sim, vou prestar depoimento, mas não sei como poderei ajudar. | Open Subtitles | نعم. سأذهب لأُدلي بشهادتي على الرغم من أني لست متأكدة أنني سأكون مساعدة كبيرة لك |
Apenas diga-me quando precisar de mim para testemunhar. | Open Subtitles | فقط أعلموني عندما تحتاجوني للإدلاء بشهادتي |
Tenho que testemunhar perante o Senado, sobre um novo Orçamento para a Defesa. | Open Subtitles | لا بد لي من الإدلاء بشهادتي أمام مجلس الشيوخ السبب هو أننا لا نملك المال للمخابرات الحقيقية |
Vim aqui, não para conversar, mas para te informar que pretendo testemunhar no teu julgamento, para garantir que sejas enforcado! | Open Subtitles | , الآن , أنا توقفت , ليس للتحدث لكن لأخبارك بأنني أنوء الأدلاء بشهادتي |
Não quero testemunhar. Preciso de testemunhar. | Open Subtitles | أنا لا أريد الإدلاء بشهادتي ؛ أنا بحاجة للإدلاء بشهادتي |
Recebi a chamada, tenho de testemunhar depois do almoço. | Open Subtitles | لقد تلقيت أتصالاً يجب علي أن أدلي بشهادتي بعد الغداء |
O Hank estava zangado comigo porque me recusei a depor. | Open Subtitles | هانك كان غاضباً عليّ لأنني رفضت الإدلاء بشهادتي |
Tenho de depor amanhã. Não estou a pedir para mentires, Alec. | Open Subtitles | من المفترض أن أدلي بشهادتي غداً و انا لا أطلب منك أن تكذب يا أليك |
Vou depor na audiência do Kyle Miller. | Open Subtitles | نعم، وأنا في طريقي للادلاء بشهادتي في جلسة كايل ميلر, |
Para ser testemunha contra o Duque de Orleans. | Open Subtitles | لأدلي بشهادتي ضد دوق اولينز |
E eu fui testemunha? | Open Subtitles | -وقد أدليت بشهادتي |
O meu supervisor disse-me para me concentrar no álcool, tal como a senhora, em relação ao meu testemunho. | Open Subtitles | لقد أخبرني رئيسي أن ألتزم ببحث أمر الكحول كما أشرتِ لهذا بنفسك فيما يتعلق بشهادتي. |
assumo com o meu testemunho, jurar dizer a verdade. | Open Subtitles | أرغب في الإدلاء بشهادتي أقسم على قول ...الحقيقة |
Estive ocupado esta semana a preparar-me para o depoimento e isso não foi pêra doce. | Open Subtitles | كنتُ مشغولاً هذا الأسبوع بالتحضير للإدلاء بشهادتي والتي كانت شيئاً عظيماً، دعيني أخبرك - إذاً لم تذهب لرؤية أبيك - |
Deviam ter me suspendido depois de ter testemunhado. O que esperavam? | Open Subtitles | ما كان يجب أن يوقفونني بعد أن أدليت بشهادتي , مالذي توقعوه ؟ |
Eles ofereceram-me liberdade se testemunhasse. | Open Subtitles | عرضوا عليّ إطلاق سراحي , إذا ما أدليت بشهادتي |