| Quando lutámos para ser como os deuses fomos castigados por um raio que nos cortou exactamente ao meio. | Open Subtitles | وعندما حاولنا ان نكون مثل الآلهة عوقبنا بصاعقة ضربتنا وقطعتنا من نقطة المنتصف القاتلة الى النهاية |
| Bom, tenha cuidado. Não quer ser atingido por um raio. | Open Subtitles | حسناً ,إحترس.أنت لا تريد أن تصاب بصاعقة. |
| Sai da nossa presença, mortal, antes que lancemos sobre ti um raio. | Open Subtitles | اابتعدى عن الهلاك، قَبْلَ أَنْ نَضْربُك بصاعقة. همم,همم |
| - Reflexo, o tanas. Deu um salto como se tivesse levado com um relâmpago. | Open Subtitles | -هذا هراء، لقد بدا وكأنه أصيب بصاعقة |
| Esperem." Então... Juro por Deus, Ben, ele foi atingido por um relâmpago. | Open Subtitles | و ثمّ, انا أُقسم بالرب يا (بين), إنّها أُصيبت بصاعقة |
| Considere as probabilidades, 1 em cada 700 mil são atingidos por um raio a cada ano. | Open Subtitles | نظراً للإحتمالاتَ واحد بنسبة سبعة مئة من الإصابة بصاعقة في أي سنة من السنوات |
| Olha, ele foi atingido por um raio três vezes, o que faz dele um condutor oficial. | Open Subtitles | أترين, لقد صُعق بصاعقة ثلاث مرات الأمر الذي رسمياً يجعل منه قناة نقل |
| Eu diria que em algum sitio, ser devorado por um tubarão enquanto se é atingido por um raio. | Open Subtitles | انا اقول بمكان ما فى نطاق تؤكل فية بواسطة سمك القرش بينما تضرب بصاعقة |
| Pai, só porque foi atingido por um raio daquela vez isso não faz dele eléctrico. | Open Subtitles | أبي، لأنها ضُربت بصاعقة مرة لا يجعلها سيارة كهربائية |
| O Derek não levou com um raio em cima. | Open Subtitles | رأيتها في حياتي حسناً, لميصعق(ديريك)بصاعقة, و كذلك أنتِ |
| É o que acontece quando um raio atinge uma pessoa. | Open Subtitles | -أجل، هذا ما يحصل عندما يُصاب إنسان بصاعقة . |
| Comando ao Senhor que me atacar morto com um raio? | Open Subtitles | تطلب من الربّ أن يصرعني بصاعقة برق؟ |
| Mesmo que não sejas fulminado por um raio até ao fim da semana, a Cuddy não pode dar-te o lugar. | Open Subtitles | حتى لو تمكنت من ألا تصاب بصاعقة واستمررت أسبوعاً لن تعطيك (كادي) المكان لا يمكنها ذلك |
| Não acredito que não fomos atingidos por um raio. | Open Subtitles | لا أصدق أننا لم نصب بصاعقة. |
| Ou ser atingido por um raio. | Open Subtitles | أو إصابتك بصاعقة. |
| - Não, nem por isso. - Eu cá ia sendo atingindo por um raio. | Open Subtitles | -كدت مرة أن أصاب بصاعقة البرق |
| - Ele quer disparar um raio. | Open Subtitles | يريد القيام بصاعقة برق - |
| A Suki foi atingida de morte por um raio. | Open Subtitles | أصيب (سوكي) بصاعقة ومات |