| O teu trabalho é manteres a cidade saudável e submissa. | Open Subtitles | وظيفتكَ هي أنْ تبقي بلدتنا بصحةٍ جيدة و مطيعة |
| Espero de todo o coração que seja uma criança saudável. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون الجنينُ بصحةٍ جيدة من كلِ قلبي |
| Ela vê os seus companheiros como uma equipa que, juntamente com a futura mãe, tem um objetivo: que a mãe tenha uma gravidez sem problemas e um bebé saudável. | TED | ترى موظفيها كجزء من فريق إلى جانب المرأة وأسرتها يسعى لهدف واحد: أن تلد الأم طفلها بصحةٍ تامة. |
| Posso ser maluco do pescoço para cima, mas da cintura para baixo, sou muito saudável. | Open Subtitles | لربما أكون مجنوناً من الرقبة فأعلى لكن من الخصر فأسفل أؤكد لكِ أنّي بصحةٍ تامّة |
| Sou mais saudável, sinto-me melhor, tenho mais energia, o meu foco está mais afiado... | Open Subtitles | إنْ كنتُ بصحةٍ أفضل سأشعرُ بشكلٍ أفضل وسأحظى حينها بقوةٍ أكبر لقد أصبحَ تركيزي أقوى من ذي قبل |
| "saudável, para uma prematura." | Open Subtitles | "إنَّها بصحةٍ جيدةٍ بالنسبةِ لمولودةٍ سابقةٍ لأوانها" |
| Está com um ar saudável. | Open Subtitles | تبدو بصحةٍ جيدة |
| Ele parece saudável... | Open Subtitles | اعني, انه يبدو بصحةٍ جيدة و... |
| Ele nasceu saudável. | Open Subtitles | ولد بصحةٍ جيدة |
| Perfeitamente saudável. | Open Subtitles | بصحةٍ تامّة |