Ela não está connosco, quero dizer, não oficialmente. | Open Subtitles | أنها ليست معنا، أعني ليس بصفة رسمية |
Não oficialmente. | Open Subtitles | لا ، بالطبع ، لا ليس بصفة رسمية |
oficialmente porque, ele não estava interessado. | Open Subtitles | بصفة رسمية.. لأنه لم يكن مهتماً بالمنصب |
Não de forma oficial, claro. | Open Subtitles | ليس بصفة رسمية,بالطبع |
Não de forma oficial, claro. | Open Subtitles | ليس بصفة رسمية,بالطبع |
Não de forma oficial. | Open Subtitles | ليس بصفة رسمية , لا |
Tens de fazer uma declaração para registo, ainda hoje. | Open Subtitles | يجب عليّك الإدلاء بإفادة كاملة, بصفة رسمية, اليوم. |
Tens de fazer uma declaração para registo, ainda hoje. | Open Subtitles | يجب عليّك الإدلاء بإفادة كاملة, بصفة رسمية, اليوم. |
Não estamos aqui oficialmente. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا بصفة رسمية |
Esqueça, a partir de agora, mesmo a falar oficialmente, temos que tirar esses Fs. | Open Subtitles | إنسى ذلك الامر , من الأن حتى لو تتحدث بصفة رسمية عليك التخلص من كلمة (إث) |
Não estou aqui oficialmente. | Open Subtitles | لكنني لست هنا بصفة رسمية |
Não estou aqui oficialmente. | Open Subtitles | لستُ هنا بصفة رسمية |
Bem, não estou aqui oficialmente. | Open Subtitles | لستُ هنا بصفة رسمية |