Acabou-se. Quero que metas a minha chave no correio e saias da minha vida, tal como prometeste. | Open Subtitles | أريدك أن تضع مفتاحي بصندوق البريد وتخرج من حياتي كما وعدت |
Alguém deixou isto no correio. | Open Subtitles | أحدٌ ما ترك هذا بصندوق البريد. |
Se tens o meu dinheiro , deixas na caixa do correio , quando estiveres a sair daqui, percebeste ? | Open Subtitles | وجدت مالي ضعه بصندوق البريد وأنت في طريقك، تفهمنى؟ |
E estava mesmo tramado, porque a língua estava entalada na caixa do correio. | Open Subtitles | و لقد أفسد الموضوع بالكامل لأن لسانه قد لصق بصندوق البريد |
Certo, alguém me pode dizer o que aconteceu com a caixa de correio? | Open Subtitles | حسنا ، هل يستطيع احد إخباري ماالذي حدث بصندوق البريد ؟ |
Eu estou a caminho de deixar estes na caixa de correio e fazer um depósito. Encomendas-me a comida? | Open Subtitles | سأضع هذه بصندوق البريد وسأقوم ببعض الأيداع , أشتري لي بعض الغداء |
Pus no correio! | Open Subtitles | ! لقد وضعتها بصندوق البريد |
Ah, e , oiça , o Cheese disse que deixou uma coisa na caixa do correio, para provar que ele tem a Amanda. | Open Subtitles | شيز) قال إنه ترك) شيء بصندوق البريد ليثبت أن (أماندا) لديه |
Ele deixou instruções na caixa do correio a marcar a hora e o local. | Open Subtitles | لقد ترك مُلاحظات لـ(أورلاندو) بصندوق البريد مع الوقت والمكان. |
Refere-se ao selo na nota de agradecimento, antes de metê-lo na caixa de correio. | Open Subtitles | والهاء عائدة علي الطابع، الملصوق علي رسالة الشكر. قبل أن تحشره بصندوق البريد. |