"بصوت أعلى من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais alto que
        
    • mais alto do
        
    Estavas a mugir mais alto que a Gertie quando o bebé dela saiu. Open Subtitles كنت تصرخين بصوت أعلى من جيرتى عندما رزقت بطفلها
    E nada fala mais alto que ela. Open Subtitles وليس هنــاك ما يتحدث بصوت أعلى من الحقيقة
    Crescendo-se num bairro assim depressa se aprende que, para se ser ouvido, tem que se falar mais alto que todos os outros. Open Subtitles وعندما تكبر في مكان كهذا تتعلم بسرعة يجب أن تتكلم بصوت أعلى من الآخرين إذا كنت تريد أن يسمعوك
    Podes falar mais alto do que isso, rapaz. Open Subtitles يا صبي، تحدث بصوت أعلى من ذلك عليك الذهاب، والكلام
    Você... disse o meu nome mais alto do que era necessário, para alertar alguém no seu quarto da minha presença. Open Subtitles لقد قلت اسمي بصوت أعلى من اللازم كما لو أنك تحذرين شخصًا في غرفتك من وجودي
    A tua linhagem mestiça fala mais alto que as tuas palavras. Open Subtitles نسبك الغير شرعي يتحدث بصوت أعلى من كلماتك.
    Pode gritar mais alto que isso. Open Subtitles يمكنك الصراخ بصوت أعلى من ذلك.
    Nada fala mais alto que o sucesso. Open Subtitles لا شيء يتحدث بصوت أعلى من النجاح
    - Na discoteca. Como? Ele gritou mais alto que a música? Open Subtitles - هل صاح بذلك بصوت أعلى من الموسيقى؟
    Fala mais alto que as palavras que vieram antes de ti Open Subtitles * تكلم بصوت أعلى من الكلمات التي قبلك *
    Eu queria pôr-me de pé na cadeira e gritar ainda mais alto do que eles. Open Subtitles كنت أريد أن أقفز عن الكرسي و أصرخ بصوت أعلى من صراخهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more