"بضعة أشهر من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • poucos meses de
        
    • alguns meses
        
    Ora pensa, poucos meses de observação e testes e se tudo correr bem, Open Subtitles فقط فكري، بضعة أشهر من الرصد والاختبار ،وإن سار كل شيء بشكل جيد
    Estou a poucos meses de deixar tudo isto no passado. Open Subtitles أنا بعد بضعة أشهر من .ترك كل هذا ورائي
    Estes têm apenas poucos meses de idade. Open Subtitles هذه ليست سوى بضعة أشهر من العمر.
    A minha querida esposa faleceu alguns meses depois dos outros. Open Subtitles زوجتي العزيزة توفيت بعد بضعة أشهر من موت الآخرين
    Então... alguns meses depois de ires embora, fiquei acordado a noite toda. Open Subtitles حسنا، كان ذلك بعد بضعة أشهر من رحيلك بقيت طوال الليل
    alguns meses depois deste site ter sido criado, os fundadores descobriram uma coisa interessante, mas que não os surpreendeu. TED بعد بضعة أشهر من بدأ هذا الموقع، سمع مؤسسوه عن شيء مثير للاهتمام، والواقع أنه لم يكن مفاجأة لهم.
    Com poucos meses de casados, Open Subtitles بعد بضعة أشهر من الزواج
    alguns meses de medicação e este era o aspeto dele. TED وبعد بضعة أشهر من العلاج، أصبح بهذا الشكل.
    Significa que vamos esperar alguns meses pela vacina para eles não tenha de esperar décadas. Open Subtitles ذلك يعني أنه يجب علينا الإنتظار' ',بضعة أشهر من أجل اللقاح '.كي لا ينتظروا هم عشريات'
    Houve uma segunda reunião alguns meses depois da morte de Mattarella. Open Subtitles كان هناك أجتماع ثان بعد بضعة أشهر من وفاة (ماتاريلا)
    Desapareceu alguns meses depois disso. Open Subtitles و أختفى بعد بضعة أشهر من حدوث ذلك.
    alguns meses antes, de tu e o pai saírem no Gambit, a mãe e o pai discutiam bastante. Open Subtitles قبل بضعة أشهر من رحيلك وأبي بـ "جامبت" كانت أمي وأبي يتشاجران كثيرًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more