"بطاقاتنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nossos cartões
        
    • os nossos bilhetes
        
    Alguém tem trocado os nossos cartões. Eu já lhes disse um milhão de vezes. Open Subtitles شخصاً ما خلط بطاقاتنا لقد حذرتهم مليون مره
    Desculpa, mas a única coisa pela qual estou a rezar... é que vás com calma com os nossos cartões de crédito. Open Subtitles معذرة ، أتمنى فقط لو تقللي من استخدام بطاقاتنا الائتمانية
    Compreende então que temos de suspender o uso dos nossos cartões aqui por causa da investigação. Open Subtitles إذاً فأنت تتفهّم أنه علينا إيقاف استخدام بطاقاتنا هنا في انتظار نتيجة التحقيق
    Esta é uma boa hora para lhe dizer que os nossos bilhetes só dão até St. Open Subtitles أعتقدأنهذاأفضلوقتلأقول لك... بطاقاتنا مفيدة فقط لسينت لويس
    Não pára de dizer que os nossos cartões não têm dinheiro. Open Subtitles إنها تواصل القول أن جميع بطاقاتنا غير متوازنة.
    Cancelaram os nossos cartões e esvaziaram as nossas contas. Open Subtitles يقول المصرف أنّ بطاقاتنا قد ألغيت وأنّ حسابنا قد أفرغ.
    Rasguei esse nome com os nossos cartões de crédito, Hugh. Open Subtitles لقد مزقت هذا الإسم مع بطاقاتنا الأئتمانية هيو
    Temos a hipoteca do mês na sua conta corrente e todos os nossos cartões estão estourados. Open Subtitles لدينا رهن لشهر واحد في حسابك المصرفي وبلغت كل بطاقاتنا الحد الأقصى
    Quem roubou os nossos cartões fez uma limpeza. Open Subtitles أي كان من سرق بطاقاتنا فقد أنهى كل المال الذي بها
    É, está escrito num dos nossos cartões. Open Subtitles أجل, إن هذه واحدةً مِن بطاقاتنا.
    - Os nossos cartões, minha senhora. Open Subtitles ـ بطاقاتنا يا سيدي ـ لماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more