Alguém tem trocado os nossos cartões. Eu já lhes disse um milhão de vezes. | Open Subtitles | شخصاً ما خلط بطاقاتنا لقد حذرتهم مليون مره |
Desculpa, mas a única coisa pela qual estou a rezar... é que vás com calma com os nossos cartões de crédito. | Open Subtitles | معذرة ، أتمنى فقط لو تقللي من استخدام بطاقاتنا الائتمانية |
Compreende então que temos de suspender o uso dos nossos cartões aqui por causa da investigação. | Open Subtitles | إذاً فأنت تتفهّم أنه علينا إيقاف استخدام بطاقاتنا هنا في انتظار نتيجة التحقيق |
Esta é uma boa hora para lhe dizer que os nossos bilhetes só dão até St. | Open Subtitles | أعتقدأنهذاأفضلوقتلأقول لك... بطاقاتنا مفيدة فقط لسينت لويس |
Não pára de dizer que os nossos cartões não têm dinheiro. | Open Subtitles | إنها تواصل القول أن جميع بطاقاتنا غير متوازنة. |
Cancelaram os nossos cartões e esvaziaram as nossas contas. | Open Subtitles | يقول المصرف أنّ بطاقاتنا قد ألغيت وأنّ حسابنا قد أفرغ. |
Rasguei esse nome com os nossos cartões de crédito, Hugh. | Open Subtitles | لقد مزقت هذا الإسم مع بطاقاتنا الأئتمانية هيو |
Temos a hipoteca do mês na sua conta corrente e todos os nossos cartões estão estourados. | Open Subtitles | لدينا رهن لشهر واحد في حسابك المصرفي وبلغت كل بطاقاتنا الحد الأقصى |
Quem roubou os nossos cartões fez uma limpeza. | Open Subtitles | أي كان من سرق بطاقاتنا فقد أنهى كل المال الذي بها |
É, está escrito num dos nossos cartões. | Open Subtitles | أجل, إن هذه واحدةً مِن بطاقاتنا. |
- Os nossos cartões, minha senhora. | Open Subtitles | ـ بطاقاتنا يا سيدي ـ لماذا؟ |