"بطاقتى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu cartão
        
    • meu cromo
        
    E se precisar de falar aqui tem o meu cartão. Open Subtitles ولو أردتِ الحديث فى أى وقت ، هاهى بطاقتى
    Não tenho o suficiente no meu cartão de crédito. Open Subtitles لا أعتقد أن ما تبقى فى بطاقتى الإعتمادية يكفى.
    Da próxima, "Caça à Bruxa de Blair". Eis o meu cartão. Estou na Internet. Open Subtitles المره القادمه,خذ طريق إصطياد الساحره بلاير هاك بطاقتى إتصل بى أنا على الانترنت
    Não. Não tenho intenções nenhumas de cancelar o meu cartão. Open Subtitles لا لم يكن لدى أى فكرة . عن الأستيلاء عن بطاقتى
    O meu cartão diz SLCA Open Subtitles بطاقتى هذه تحمل اسم اتحاد الحرية المدنية الأمريكية
    Com meu cartão de gerente jantaremos grátis. Open Subtitles وسوف أحضر بطاقتى كمدير وسوف يكون الأكل مجانى
    Sabem, deviam mesmo ficar com o meu cartão de visita. Open Subtitles هل تعرف ، يجب حقاً ان تكون لديك بطاقتى
    Sim, acabaram de recusar o meu cartão no hotel. Open Subtitles أجل , الفندق قام برفض بطاقتى الإلكترونيه
    Não sei. Ponha no meu cartão. Open Subtitles لا أعلم، ضعى ذلك على بطاقتى الإئتمانية
    Se alguém precisar de manutenção de piscinas, dê-lhe o meu cartão. Open Subtitles اذا احتجتم اي مساعدة هذة بطاقتى ، حسنا
    - A minha carteira, os meus papeis, o meu cartão. Open Subtitles محفظتى , أوراقى , بطاقتى
    Este é o meu cartão. Open Subtitles ها هى بطاقتى ..
    -Você roubou o meu cartão. Open Subtitles بطاقتى. أخذت انت انظر؟
    Creio que é o meu cartão. Open Subtitles اه اعتقد تلك بطاقتى
    O meu cartão. Open Subtitles انظر، ها هى بطاقتى الشخصية.
    Vou dar-lhe um bónus e o meu cartão. Open Subtitles ساعطيك بقشيش و بطاقتى
    É um prazer! O meu-meu cartão! O meu cartão! Open Subtitles هذا من دواعى سرورى بطاقتى
    - Toma lá o meu cartão. Open Subtitles حسنا هذه بطاقتى
    Este é o meu cartão. Tem o meu telefone aqui. Open Subtitles هذه بطاقتى و تحمل رقمى هنا
    Aqui têm o meu cartão e se encontrarem alguma coisa, agradecemos a vossa cooperação. Open Subtitles حسناً, هذه بطاقتى ...اذا وجدت أىء شىء
    Ouve lá, meu ladrão de merda, só quero saber do meu cromo. Open Subtitles أيها الأحمق,كل ما أريد سماعه هو مكان بطاقتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more