"بطفلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu filho
        
    • um filho meu
        
    • com o meu bebé
        
    • o meu bebê
        
    Escuta, tens a custódia temporária do meu filho, mas não te esqueças que a Danielle é a minha mulher. Open Subtitles إسمع. إنك تحتفظ مؤقتاً بطفلي لكن لا تنس أن دانييل هي زوجتي
    Então tenho mesmo que te fazer uns CDS pelo menos enquanto o meu filho estiver aí. Open Subtitles بلا ريب، عليَّ أن أُعد لك بعض الأسطوانات على الأقل فترة حملك بطفلي
    Não consigo dormir à noite, tenho pesadelos com o que este homem fez ao meu filho. Open Subtitles لا أستطيع النوم في الليل لديّ تلك الكوابيس حول ماذا فعل هذا الرجل بطفلي
    É uma mulher reles ignorante a quem paguei para ter um filho meu. Open Subtitles هي امرأة رخيصة بيضاء غير معروفة انا ادفع لها لكي تحمل بطفلي
    A irmã malvada à espera de um filho meu. É doloroso para mim. Open Subtitles كيف أنّ أختها الشرّيرة حبلى بطفلي وهذا مؤلم لي
    O que fizeste com o meu bebé? Open Subtitles ماذا فعلت بطفلي ؟
    Algo não está bem com o meu bebê. Open Subtitles هناك مشكلة بطفلي
    Tenho um namorado, de momento, e queria saber quando é a altura certa para o apresentar ao meu filho. Open Subtitles مرحبا ستيف, أنا اواعد حاليا شخص و اريد ان اعرف متى يكون الوقت المناسب لأعرفه بطفلي
    Se for sobre porque nunca conheci o meu filho até hoje, não pode. Open Subtitles لا يمكنكَ إذا كنت ستخبرني لم أتقابل بطفلي حتى الأن.
    Um dia depois do 11 de setembro, em 2001, ouvi o rugido dum camião do lixo na rua. Peguei no meu filho bebé e corri pelas escadas abaixo. E ali estava um homem a fazer o seu trajeto de reciclagem de papel, como lhe era hábito às quartas-feiras. TED في اليوم ما بعد 11 من سبتمبر 2001، سمعت هدير شاحنة نفايات في الشّارع، و أمسكت بطفلي الصغير و ركضت إلى الطابق السفلي و كان هناك رجل يقوم بجمع نفايات الأوراق كما كان يفعل كلّ يوم أربعاء.
    Obrigado por denunciar meu filho no primeiro dia. Open Subtitles شكراً لوشايتك بطفلي في يومه الأول.
    Estás grávida do meu filho, e tentaste esconder-me isso. Open Subtitles أنت حامل بطفلي وحاولتِ إخفاء الأمر عني
    Olha, preciso de uma bolsa de música pra ir pra faculdade, pra ter um bom trabalho, pra cuidar do meu filho e não vou conseguir se você não voltar ao Glee. Open Subtitles ولكن أسمعي , أحتاج الى الحصول الى منحه موسيقيّه لكي أستطيع الذهاب الى الجامعه لكي أستطيع الحصول على عمل جيد ولكي أستطيع الاعتناء بطفلي
    E tenho o prazer de lhes comunicar que ela vai ter um filho meu! Open Subtitles انا سعيد لاقول انها حامل بطفلي
    Para evitar teres um filho meu. Open Subtitles الأمر بسيط للغاية لتتجنبي الولادة بطفلي
    Ela vai ter um filho meu. Open Subtitles إنها حامل بطفلي
    Mas esta mulher carrega um filho meu. Open Subtitles و لكن هذه المرأة حامل بطفلي
    E está à espera de um filho meu. Open Subtitles و كذلك حاملةٌ بطفلي
    O que faço com o meu bebé não lhe diz respeito. Open Subtitles ما أفعله بطفلي لا يخصك.
    Vou ficar com o meu bebé. Open Subtitles سأحتفظ بطفلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more