Em vez disso, vou listar exigências dignas de um herói. | Open Subtitles | وعوضاً عن ذلك سأحضّر قائمة بطلبات تليق بـ بطل |
As exigências do Conselho foram atendidas. A esfera está pronta. Estas também... | Open Subtitles | تمّ الإيفاء بطلبات المجلس، الكريّة جاهزة. |
E está lá uma lista de exigências irreais e incoerentes? | Open Subtitles | وهل توجد قائمة بطلبات غير واقعية وبلا صلة؟ |
Estão agora na época alta. Estão ocupados com os pedidos dos turistas. | Open Subtitles | لكنها قمة الموسم الآن، وهم مشغولون بطلبات الأجانب. |
Querem fazer seus pedidos de pizza agora, por favor? | Open Subtitles | ممكن تخبروني بطلبات البتزا الخاصة بكم؟ |
Algumas trocas seria uma coisa, Comandante Fisk, é a realidade, mas falo de criminosos que fazem exigências estapafúrdias às pessoas. | Open Subtitles | عدة متاجرات يمكنها أن تكون نفس الشيء (ذلك حقيقى أيها القائد (فيسك لكنى أتحدث عن مجرمون يقومون بطلبات شنيعة على الناس |
Agora, precisamos que cumpra as exigências de Dubaku. Isso irá dar-nos tempo. | Open Subtitles | حالياً، نحتاج منكِ أن تباشرِ بطلبات (دوباكو) لمنحنا بعض الوقت |
Fui bombardeada com pedidos de amigos. | Open Subtitles | إني كنتُ قد قصفت بطلبات الصديق |
Onde quer que ele vá, é inundado com pedidos de fotografias e autógrafos. | Open Subtitles | أينما يذهب يكون محاصراً بطلبات الصور و التوقيعات (جمال)؟ |
Começa com pedidos de autógrafos, depois já se quer encontrar e depois a cena de lhe comer a cenoura. | Open Subtitles | أقصد، يبدأ الأمر بطلبات توقيع ويتطور إلى طلب لقاء... ثمّ أشياء حول أكل جزرته، أقصد، هذا مطاردة رقمية يا آنسة (فولكر). |