"بطلبات" - Traduction Arabe en Portugais

    • exigências
        
    • pedidos
        
    Em vez disso, vou listar exigências dignas de um herói. Open Subtitles وعوضاً عن ذلك سأحضّر قائمة بطلبات تليق بـ بطل
    As exigências do Conselho foram atendidas. A esfera está pronta. Estas também... Open Subtitles تمّ الإيفاء بطلبات المجلس، الكريّة جاهزة.
    E está lá uma lista de exigências irreais e incoerentes? Open Subtitles وهل توجد قائمة بطلبات غير واقعية وبلا صلة؟
    Estão agora na época alta. Estão ocupados com os pedidos dos turistas. Open Subtitles لكنها قمة الموسم الآن، وهم مشغولون بطلبات الأجانب.
    Querem fazer seus pedidos de pizza agora, por favor? Open Subtitles ممكن تخبروني بطلبات البتزا الخاصة بكم؟
    Algumas trocas seria uma coisa, Comandante Fisk, é a realidade, mas falo de criminosos que fazem exigências estapafúrdias às pessoas. Open Subtitles عدة متاجرات يمكنها أن تكون نفس الشيء (ذلك حقيقى أيها القائد (فيسك لكنى أتحدث عن مجرمون يقومون بطلبات شنيعة على الناس
    Agora, precisamos que cumpra as exigências de Dubaku. Isso irá dar-nos tempo. Open Subtitles حالياً، نحتاج منكِ أن تباشرِ بطلبات (دوباكو) لمنحنا بعض الوقت
    Fui bombardeada com pedidos de amigos. Open Subtitles إني كنتُ قد قصفت بطلبات الصديق
    Onde quer que ele vá, é inundado com pedidos de fotografias e autógrafos. Open Subtitles أينما يذهب يكون محاصراً بطلبات الصور و التوقيعات (جمال)؟
    Começa com pedidos de autógrafos, depois já se quer encontrar e depois a cena de lhe comer a cenoura. Open Subtitles أقصد، يبدأ الأمر بطلبات توقيع ويتطور إلى طلب لقاء... ثمّ أشياء حول أكل جزرته، أقصد، هذا مطاردة رقمية يا آنسة (فولكر).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus