"بطنكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tua barriga
        
    • estômago
        
    • sua barriga
        
    • a barriga
        
    • na barriga
        
    Estes pontos estão ligados a diferentes coisas na tua barriga. - Eu sei. Open Subtitles كما تعرفين, تلك الأشياء مرتبطة بالأشياء التي في بطنكِ
    Pelo menos, enquanto tiveres o meu filho na tua barriga. Open Subtitles ليس طالما تحملين طفلي في بطنكِ
    Esses hematomas na tua barriga. Open Subtitles آثار الكدمات على بطنكِ
    E não que lhe desse um murro no estômago e desaparecesse como eu fiz. Open Subtitles ليس بضربك فى بطنكِ وبصب جام غضبي عليكِ كما فعلت الأسبوع الماضي.
    Na Quinta-feira, 10 em ponto, terá dor de estômago. Open Subtitles "الخميس على الساعة الـ10 تظاهري بأن لديكِ ألمٌ في بطنكِ"
    sua barriga está cheia de sangue. Open Subtitles بل إن بطنكِ مليئةٌ بالدم
    Você pôs as mãos sobre a barriga quando o Dr. Masters falava. Open Subtitles هل كنتِ تضعين يدكِ على بطنكِ عندما كان دكتور ماسترز يتحدّث؟
    É como uma lâmina na barriga que nos rasga aos poucos. Open Subtitles الأمر أشبه بوجود شفرة في بطنكِ تقوم بتكوين غرز على جسدكِ لايمكنِ إخفائها
    E este instrumento na tua barriga. Open Subtitles و بعدها هذه الأداة على بطنكِ.
    O Kyle disse que viu uma marca semelhante na tua barriga. Open Subtitles -كايل) قال أنه رأى مثلها على بطنكِ)
    - Acho a tua barriga engraçada. Open Subtitles -أظن أن بطنكِ مضحكة .
    O teu estômago deu-me um pontapé. - Abre a parka. Open Subtitles بطنكِ ركلتني للتوّ
    O seu estômago...? Open Subtitles هل بطنكِ مازال؟ ...
    Excepto o bebé na sua barriga. Open Subtitles باستثناء الطفل بداخل بطنكِ.
    - E um bocadinho da sua barriga. Open Subtitles -والقليل من بطنكِ
    Tens a barriga pontiaguda e o nariz inchado. Open Subtitles لأن بطنكِ لأسفل وأنفكِ على شكل بصلة
    "Se contares a alguém o que viste, acordarás na tua cama uma destas noites com uma faca cravada na barriga." Open Subtitles " إن أخبرتي أحداً عن هذا " " فسأوقظكِ في فراشكِ ليلةً ما " " وأطعنكِ في بطنكِ "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more