E eu não gosto assim tanto. Eu sou Muito lento. | Open Subtitles | أقصد، بأنني لا أستمتع كثيرا أنا بطيء جدا |
Se for que o elevador é Muito lento... | Open Subtitles | نعم,، لو كان ما تفكر به أن هذا المصعد بطيء جدا ً |
- Muito lento! Muito lento? | Open Subtitles | بطيئ جدا بطيء جدا! |
É tão lento... que parece que anda a dormir. | Open Subtitles | أنت بطيء جدا. أنت تبدو وكأنك نائم بينما تمشي |
Em quanto tempo? A maturidade emocional é sempre muito lenta... | Open Subtitles | حسنا النمو الحقيقي دائما ما يكون بطيء جدا |
- És demasiado lento! | Open Subtitles | -أنت بطيء جدا , روران |
Muito lento. | Open Subtitles | بطيء جدا. |
Muito lento. | Open Subtitles | بطيء جدا. |
Muito lento. | Open Subtitles | بطيء جدا. |
Muito lento. | Open Subtitles | بطيء جدا. |
-És Muito lento! | Open Subtitles | -أنت بطيء جدا |
O serviço lá em cima é tão lento. | Open Subtitles | في الطابق العلوي خدمة بطيء جدا |
És tão lento a entender as coisa... que não volto para casa tão cedo. | Open Subtitles | ...أنت بطيء جدا ً في كشف الأمور لن أذهب الى موطني في وقت قريب |
Esta fotografia aqui é muito interessante, mostra duas coisas: Em primeiro lugar, é a preto e branco porque a água era tão límpida que podíamos ver a grande distância. A película era muito lenta nos anos 60 e no princípio dos anos 70, e tirávamos fotografias a preto e branco. | TED | وهذه الصور هنا مثيرة للأهتمام حقا ,تظهر شيئين اثنين أولا , هي ذو لون أسود ولون أبيض وذلك بسبب أن الماء كان شديد الصفاء ويمكنك أن ترى من بعيد والفلم كان بطيء جدا في نهاية الستينات وبداية السبعينات صورت باللون الأسود والابيض |
- É demasiado lento. | Open Subtitles | -إنه بطيء جدا" " |
demasiado lento. | Open Subtitles | بطيء جدا |