| Que melhor altura para vir atrás deles do que quando 90% dos nossos recursos estão na cidade. | Open Subtitles | ثم ما أفضل وقت ليأتي بعدهم من عند 90 في المئة من موارد لدينا هي في المدينة. |
| Se soubermos quem são estes super-soldados, podemos ir atrás deles. | Open Subtitles | تفهم ماذا نحن أن نعرض هنا؟ إذا نعرف من هؤلاء الجنود الممتازين... نحن يمكن أن نذهب بعدهم. |
| Não podemos ir atrás deles. | Open Subtitles | ونحن لا يمكن ان يستمر من بعدهم. |
| Mas quando os teus filhos morrerem, e os filhos depois deles o teu nome será perdido. | Open Subtitles | لكن عندما يموت أولادك وأولادهم من بعدهم سيختفى أسمك للأبـــد |
| Sinto ter que limpar depois deles, não as crianças... os outros... | Open Subtitles | انا حقاً استاء من الترتيب بعدهم اعني ليس الأولاد الشخصيات الأخرى |
| Fui eu mesmo que o contei. É a quantia certa. | Open Subtitles | ولكن قمت بعدهم بنفسي، إنها الكمية بالضبط. |
| As Finanças andam atrás deles há anos. | Open Subtitles | وكانت مصلحة الضرائب بعدهم لسنوات. |
| Capitão Mucus, vamos atrás deles. | Open Subtitles | النّقيب Mucus! دعنا نُصبحُ بعدهم. |
| Vamos dividir-nos, vão atrás deles! | Open Subtitles | سنقوم تقسيم. الحصول بعدهم. |
| Estou quase pronto para enviar a SG-3 atrás deles. | Open Subtitles | . جاهز تقريبا لإرسال (إس جى-3 ) بعدهم |
| Eu estou indo atrás deles. | Open Subtitles | أنا ذاهب من بعدهم. |
| E mais atrás deles. | Open Subtitles | والمزيد قادمين بعدهم |
| Aposto que há mais atrás deles. | Open Subtitles | أراهن أن هناك أكثر من بعدهم. |
| - Não podemos ir atrás deles. | Open Subtitles | - نحن لا يمكن أن تذهب من بعدهم. |
| Vá atrás deles. | Open Subtitles | الذهاب بعدهم. |
| - atrás deles. | Open Subtitles | بعدهم. |
| Penso que saímos da casa 15 minutos depois deles, | Open Subtitles | حسنا, لقد غادرنا بعدهم ب 15 دقيقة سام يحاول المماطلة |
| Que diabo têm de bom 100 embriões, se não tivermos outros 500 ou 5000 depois deles? | Open Subtitles | ما الجيد بمئة جنين ان لم يكن لدينا 500 او 5000 بعدهم |
| Deixaram-me para morrer depois deles. | Open Subtitles | تُركت لكي أموت بعدهم |
| e que prevalecerá depois deles, também, | Open Subtitles | وسيبقى لوقت طويل بعدهم أيضا |
| Porque com certeza, eu contei cinquenta. | Open Subtitles | لأنني متأكد قمت بعدهم ما يقرب من خمسون. |
| Não, já contei três vezes. | Open Subtitles | ـ كلا لقد قمتُ بعدهم ثلاثة مرات. |