"بعد ذالك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a seguir
        
    • depois disso
        
    Alguém da Oncologia virá cá abaixo e falar-lhe sobre o que vai acontecer a seguir. - O que é que isso quer dizer? Open Subtitles سوف يأتي طبيب من قسم الآورام وسنتحدث عن ما يمكن ان يحصل بعد ذالك
    O que é que vem a seguir no "'Como fazer' com a Andie"? Open Subtitles " ! مدهش " من بعد ذالك ماذا لديكى , أندى ؟
    Se isto tivesse resultado, o que acontecia a seguir? Open Subtitles يفترض هذا ماذا سيحدث بعد ذالك ؟
    Deixou-me estupefacto. A resposta dela deu o tom para toda a carreira que eu viria a ter depois disso. TED و قد حدد جوابها إطار المسار المهني الذي سأسلك بعد ذالك.
    depois disso, qualquer um com dinheiro suficiente podia patrocinar uma equipa. Open Subtitles بعد ذالك كل من كان لديه مايكفي من المال يرعي فريق
    depois disso, ela disse a um repórter da Pageant Magazine que eu era um perfeccionista que a tinha levado a atingir o seu limite de sanidade. Open Subtitles بعد ذالك , اخبرت مراسل في مجله بأنني كنت مرشدها اللذي انتقدها انتقاداً احبطها
    Se isto tivesse resultado, o que acontecia a seguir? Open Subtitles يفترض هذا ماذا سيحدث بعد ذالك ؟
    O que fiz a seguir foi o momento mais negro da minha vida. Open Subtitles ... ما فعلته بعد ذالك كان اللحظة الأشد سواداً في حياتي
    Não, a parte logo a seguir a essa. Open Subtitles لا الجزء الذي بعد ذالك مباشرة
    Mas não consigo deixar de pensar no que vou fazer a seguir. Open Subtitles لكن أتسائل ماذا أفعل بعد ذالك
    Quem é a seguir, Sr. Bender? Open Subtitles من بعد ذالك ، سيد بندر؟
    É... o que vem a seguir. Open Subtitles إنه ما يحدث بعد ذالك
    Ele ia matar-me a seguir. Open Subtitles كان سيقتلني بعد ذالك.
    depois disso, ela disse a um repórter da Pageant Magazine que eu era um perfeccionista que a tinha levado a atingir o seu limite de sanidade. Open Subtitles بعد ذالك , اخبرت مراسل في مجله بأنني كنت مرشدها اللذي انتقدها انتقاداً احبطها
    Se por acaso acontecer termos sexo depois disso, então que o seja. Open Subtitles اذا حدث ممارسة الجنس بعد ذالك اذا سيكون
    Se por acaso acontecer termos sexo depois disso, então que o seja. Open Subtitles اذا حدث ممارسة الجنس بعد ذالك اذا سيكون
    depois disso, fizeram o que quaisquer dois adultos maduros fariam... Open Subtitles بعد ذالك قاموا بشئ , يقوم به اي شخصين بالغين .
    Talvez depois disso saibamos. Open Subtitles نعــم ربما تعرف بعد ذالك
    depois disso, ninguém andará atrás de ti. Open Subtitles . بعد ذالك لن تكوني رادار أحد
    depois disso, não havia como voltar atrás. Open Subtitles بعد ذالك, لم يكُن هناك رجعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more