"بعد سنوات من الآن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Daqui a uns anos
        
    • daqui a alguns anos
        
    Talvez, Daqui a uns anos, olharemos para trás para aquelas que desistiram de tudo pelos seus filhos, e diremos: Open Subtitles ربّما، بعد سنوات من الآن سننظر إلى الوراء إلى الذين تخلّوا عن كل شيء من أجل أبنائهم،
    Então, Daqui a uns anos, a próxima rapariga irá guardar o que escreveres naquela porta o tempo suficiente para te lembrar como a tua vida é inspiradora. Open Subtitles بعد سنوات من الآن الفتاة التالية ستبقي ماكتب على ذلك الباب مدة طويلة تكفي كي تذكركِ كم هي حياتكِ ملهمة
    Daqui a uns anos, quando abrirmos os livros de história, a minha cara vai ser o que vão ver, porque tudo o que acontecer a seguir vai ser assinado, selado e entregue pelo Cyrus Rutherford Beene. Open Subtitles بعد سنوات من الآن عندما يفتحون كتب تاريخهم وجهي سيكون ما سيرونه لأن كل ما سيحدث بعد الآن
    daqui a alguns anos, as pessoas vão apontar para estas criaturas e dizer: Open Subtitles ولكن بعد سنوات من الآن سيشير الناس إلى هذه الكائنات المحببة ، ويقولون
    E podem pensar que sou um monstro esta noite, mas daqui a alguns anos, quando tiverem uma vida chata, uma vida bastante dolorosa, numa casa cheia com sofas comprados no Pottery Barn e sem nenhuma integridade... vão lembrar-se de mim como sou de verdade... Open Subtitles ورُبما تعتقدون أنني الوحش اليوم لكن بعد سنوات من الآن
    Sim, e se Deus quiser, daqui a alguns anos, os historiadores olharão para trás e dirão que a Operação "Mangusto" Open Subtitles ...أجل و إن شاء الله، بعد سنوات من الآن سيعود المؤرخون بالتاريخ
    Talvez hoje, provavelmente Daqui a uns anos, Mas vai acontecer... acredite em mim. Open Subtitles ربما اليوم أو ربما بعد سنوات من الآن لكنه سيحصل ...
    Se nos devolver a Hope agora, ainda podemos jantar todos um belo peru e esta será apenas uma história parva da qual nos riremos Daqui a uns anos. Open Subtitles و لكنني لن أفعل إذا أعطيتني (هوب) الآن , يمكننا جميعاً أن نحظى بعشاء ديك رومي معاً و سيكون كل هذا مجرد قصة سخيفة سنضحك عليها بعد سنوات من الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more