"بعد عدة ساعات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Poucas horas depois
        
    • em algumas horas
        
    • umas horas depois
        
    • várias horas depois
        
    • Depois de umas horas
        
    • umas horas daqui
        
    Poucas horas depois, tinha aumentado para 23,6 milhões de dólares, mais os portes de envio. TED فقد ارتفع سعر النسخة بعد عدة ساعات الى 23.6 مليون دولار بالاضافة الى رسوم الشحن والايصال
    Poucas horas depois de conseguir a ligação, houve uma intensa actividade militar na área, e eu quis saber para onde se direccionava. Open Subtitles ,بعد عدة ساعات من توصيلي كان يوجد نشاط عسكري ثقيل بالمنطقة لكني اردت ان اعلم لاين سار
    Não posso falar agora Sr. Voltarei em algumas horas. Sheppard desliga. Open Subtitles لا أستطيعُ التكلم الآن، سيدي سَأَعُودُ إليك بعد عدة ساعات
    Harris foi para o hospital e acordou umas horas depois com amnésia temporária. Open Subtitles أُخذ السيد هاريس إلى المستشفى واستيقظ بعد عدة ساعات بفقدان ذاكرة قصير الأجل
    Alega que teve amnésia, e que não se lembra de nada até dar por si no seu apartamento, em San Francisco várias horas depois. Open Subtitles يدعى انة كان يعانى من حالة فقدان وعى جزئية ولا يعرف شيئاً آخر حتى وجد نفسة فى شقتة بعد عدة ساعات
    Depois de umas horas com ele, têm de me salvar a vida, não de ma proteger. Passos de bebé, "ma chéri". Open Subtitles بعد عدة ساعات مع الشاب أحتاج إلى منقذ حياة وليس عامل إنقاذ
    Diane Marie Goehring. Mora em Shelby, a umas horas daqui. Open Subtitles تعيش في شيلبي على بعد عدة ساعات
    Deve ter sido Poucas horas depois que eu saí. Open Subtitles لا يمكن أن يكون قد حدث بعد عدة ساعات من مغادرتي له.
    Poucas horas depois, tudo mudou. Open Subtitles .وتغير كل شيء بعد عدة ساعات
    Poucas horas depois, ele está morto. Open Subtitles بعد عدة ساعات .. أصبح ميتا
    O sol nascerá em algumas horas. O calor ficará intenso Aeryn! Open Subtitles الشمس ستشرق بعد عدة ساعات الحرارة ستكون شديدة
    Volto em algumas horas. Open Subtitles سأعود بعد عدة ساعات
    Se vais matar alguém, não contrates um táxi que leve os dois ao apartamento dele e contrata outro para te levar para casa umas horas depois. Open Subtitles إذا أردت أن تقتل شخصاً ما لا تجعل شركة سيارات الأجرة تأخذك إلى شقته ثم تتصل بشركة أخرى لتأخذك إلى البيت بعد عدة ساعات
    Foi encontrado umas horas depois abandonado em Bridgeport. Open Subtitles وقد وجدت بعد عدة ساعات متروكة في بريدجبورت
    Ele voltou para casa, umas horas depois. Open Subtitles -لا، عاد بعد عدة ساعات
    Ele só chegou várias horas depois, então, não podia ter visto o assassino a sair do local. Open Subtitles لم يصل إلا بعد عدة ساعات بعدها، مما يعني أنه لم يتمكن من رؤية قاتل زوجته يغادر مسرح الجريمة
    Acordei várias horas depois um bocado tonto. Open Subtitles لقد استيقظتُ بعد عدة ساعات فاقداً الوعي
    O ladrão invadiu o local várias horas depois. Open Subtitles السارق اقتحم المكان بعد عدة ساعات.
    Depois de umas horas de papelada para acabar o processo do cliente. Open Subtitles بعد عدة ساعات من العمل الورقى لكى نملى أوراق العميل
    A minha mãe vive a umas horas daqui. Open Subtitles أمي تعيش على بعد عدة ساعات مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more