"بعد كلّ تلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Depois de todos estes
        
    • após todos estes
        
    Depois de todos estes anos... Parece um pouco injusto. Open Subtitles بعد كلّ تلك السنوات، يبدو أمراً غير مُنصف.
    Cá estás tu. Depois de todos estes séculos. Open Subtitles ها أنتِ ذي بعد كلّ تلك القرون.
    Depois de todos estes anos. Open Subtitles بعد كلّ تلك السنوات.
    Algo para te distrair daquilo que verdadeiramente queres, o que após todos estes anos, é impossível de negar, já que estou aqui na tua frente. Open Subtitles وهذا أمر يُحال أن تنكره بعد كلّ تلك السنين، لأنّي واقفة أمامك.
    Você acha que pode andar para trás aqui após todos estes anos e apenas... Open Subtitles هل تظنّ أنّ بإمكانك العودة إلى هنا بعد كلّ تلك السنين
    Depois de todos estes anos, o Logan não conseguiu aguentar a culpa - e voltou para expor a verdade. Open Subtitles بعد كلّ تلك السنوات، لمْ يستطع (لوغان) التعايش مع الذنب، وعاد لكشف الحقيقة.
    após todos estes anos, finalmente, és tu. Open Subtitles بعد كلّ تلك السنوات، هذا أنت أخيراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more