"بعد هذه الليلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Depois desta noite
        
    • Depois dessa noite
        
    • depois de hoje à noite
        
    Depois desta noite, se eu voltar para o trabalho... Open Subtitles بعد هذه الليلة, إذا عُدت إلي العمل عندما
    Mas, Depois desta noite, vamos procurar diversões diferentes por uns tempos. Open Subtitles لكن بعد هذه الليلة , سنواصل أستجمام بطريقة مختلفة لفترة
    Mas Depois desta noite, já não és bem vindo. Open Subtitles لكن بعد هذه الليلة لن يكون مرحب بك هنا مرة أخرى
    Depois desta noite, bem podes dizer adeus ao Monty. Open Subtitles بعد هذه الليلة ، سنقول مع السلامة يا مونتي
    Depois dessa noite, Durmo melhor do que dormi, durante um ano. Open Subtitles شعرت بأنني أفضل حالاً بعد هذه الليلة عما كنت أشعر به خلال عام
    Se vocês forem, então... não voltarão a estar vivos depois de hoje à noite. Open Subtitles ذهبتم فسوف... فلن تكونوا أحياء بعد هذه الليلة
    Katie, ouve, Depois desta noite eu percebi que não quero ser o teu amigo. Open Subtitles كاتي ، إستمعي. بعد هذه الليلة ادركت انني لن اكون صديقا لكِ بعد الان
    Claro. Todos nós precisamos de uma bebida Depois desta noite. Open Subtitles بالطبع نعم، كل الذي نحتاجه هو المشروب بعد هذه الليلة
    Mas Depois desta noite ficaria conhecido por algo ainda pior. Open Subtitles .. ولكن بعد هذه الليلة .. سيكون مشهوراً بشئ .. أسوأ بكثير
    Mesmo que não importe, Depois desta noite. Open Subtitles على الرغم من أنها سوف لا يهم بعد هذه الليلة.
    Depois desta noite, não quero voltar a ver-te. Open Subtitles بعد هذه الليلة ، انا ابدا لا أريد ان أراك مرة أخرى
    Nem sei se estarei mais aqui Depois desta noite, mas se eu estiver... Open Subtitles انا لا اعرف حتى ان كنت سوف اكون هنا بعد هذه الليلة .. لكن ان عدت
    Se pensas que me vou masturbar Depois desta noite, tens razão. Open Subtitles لو كنت تعتقد أنني سوف أستمني بعد هذه الليلة ، أنت محق
    Porque Depois desta noite pertence-me. Open Subtitles لأنه بعد هذه الليلة ستصبحين تابعة لي.
    Como será a vida Depois desta noite? Open Subtitles كيف ستجري الحياة بعد هذه الليلة ؟
    Espero ter namorada Depois desta noite. Open Subtitles آمل أن تبقى لدي صديقة بعد هذه الليلة
    Você pode tê-lo se quiser, Depois desta noite. Open Subtitles لذا يمكن أن يكون لك بعد هذه الليلة
    Bem, Depois desta noite, eu ia levar-te para encontrá-la... Open Subtitles بعد هذه الليلة كنت ساخذك لتجدينها
    - Pois! Depois desta noite, isso é bastante claro. Open Subtitles اجل، حسنا هذا واضح بعد هذه الليلة
    Já não. Depois desta noite, acabou-se. Open Subtitles ليس بعد هذه الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more