Queria que recebesse a oferta o mais rápido possível. | Open Subtitles | أردت ان أقوم بعرضه عليكِ حالما انتهيت منه |
Fizeram-nos uma oferta para desistirmos do caso. | Open Subtitles | لقد قدموا لتوهم عرضاً لنا لكي يتم إسقاط القضية ـ كم المبلغ الي قاموا بعرضه علينا ؟ |
Parecias-me tentada... por ele, pela oferta de fazer o teu pai desaparecer de vez. | Open Subtitles | لقد بدوتِ مُغواة بالنسبة إليّ .. بهِ، بعرضه لإخفاء والدكِ من حياتكِ إلى الأبد. |
O governo precisava de um rosto, um rosto vivo, para exibir, para pedir apoio para uma guerra impopular. | Open Subtitles | و الحكومة احتاجت لوجه وجه حي ليقوموا بعرضه دعم تحفيزي لحرب غير مقبولة |
Que irá exibir para mostrar a sua superioridade contra a pessoa ou pessoas que o ofenderam. | Open Subtitles | لاظهار قوته ثم سيقوم بعرضه للشخص أو الأشخاص الذين ظلمهم الضحية |
Vou exibir. | Open Subtitles | سأقوم بعرضه |
Sr. Hodges quer saber se você considerou sua oferta. | Open Subtitles | السيد (هودجز) يريد أن يعرف إن فكرت بعرضه |
Acho que devíamos aceitar a oferta. | Open Subtitles | انا اقول دعونا نقبل بعرضه |
Não estás mesmo a pensar aceitar a oferta dele, ou estás? | Open Subtitles | انت لا تفكر حقاً بعرضه ؟ |
Temos de supor que aceitaram a sua oferta e fizeram negócio com o Berlin. | Open Subtitles | علينا أن نفترض أنهم قبلوا بعرضه و قطعوا الصفقة مع (برلين). |
- Sim. O Rei honrou-me com a oferta dele. | Open Subtitles | -أجل، لقد شرفني الملك بعرضه . |