Vejo umas miúdas ali em cima que querem amar-me sensualmente. | Open Subtitles | رأيتُ بعضَ السيدآت في الأعلى يريدون أن يعشن إثآرتي |
Não, apenas umas interpretações bem malucas das regras do hospital. | Open Subtitles | لا، لكنّ لديه بعضَ المخارج المرنة من إجراءات المشفى |
Um belo galo na cabeça e partiu umas costelas. | Open Subtitles | هناكَ صدمه كبيرة في رأسهِ وحطمَ بعضَ الأضلع |
Poderia ajudar a sua mãe, dar-lhe umas dicas. | Open Subtitles | ,انا أستطيع أن أساعدَ امّك .اعطيها بعضَ النصائح |
Estamos aqui para fazer umas perguntas. | Open Subtitles | إذاً في الواقعِ نحنُ هنا من أجلِ طرحِ بعضَ الأسئلةِ عليكـ |
De qualquer forma, também me receito umas férias. | Open Subtitles | في أية حال، أَصِفُ نفسي بعضَ من آذيتَك. |
E não se preocupe. Preparei umas sanduíches. | Open Subtitles | و لا تقلقي، أعددتُ بعضَ الشطائر. |
De acordo, farei umas quantas chamadas. | Open Subtitles | حسناً سأُجري بعضَ الاتصالات |
Tomei umas coisas para me ajudar a jogar. | Open Subtitles | أَخذتُ بعضَ... المواد لمساعدتي في اللعب |
Estava na esperança de fazer umas perguntas à Heather. | Open Subtitles | كنتُ املُ ان اسأل "هيذر" بعضَ الأسئلةِ |
Temos umas perguntas sobre o Sr. Jack Chapman, o repórter do Sunset Scoop. | Open Subtitles | لدينا بعضَ الأسئلةِ المتعلقةُ بـ ( السيد/ تشابمان ) المراسلُ الخاصُ ببرنامجِ ( النميمة ) |
Quero umas mamas. | Open Subtitles | -أعطني بعضَ المخدرات |