Felizmente, alguns dos melhores cientistas de materiais do mundo estão a tentar substituir o carvão por recursos sustentáveis como estes. e isto é fantástico e essencial. | TED | الآن لحسن الحظ، بعض أفضل علماء المواد في العالم يبحثون عن بدائل للفحم مع موارد مستدامة مثل تلك، و هذا رائع وجوهري |
alguns dos melhores escritores ignoram-na desde há anos, incluindo você. | Open Subtitles | بعض أفضل كتاب لم يعطوا تلك القاعدة أية أهميه لسنوات بما فيهم أنت |
Michelson viajou à Europa para passar um tempo entre alguns dos melhores cientistas do mundo. | Open Subtitles | لقضاء بعض الوقت بين بعض أفضل العلماء في العالم. |
algumas das melhores ideias não partiram de geólogos. | TED | هل تعلمون أن بعض أفضل المشاركات لم تأتي من جيولوجيين. |
Porque algumas das melhores coisas da minha vida agora não fazem sentido de todo. | Open Subtitles | لأن بعض أفضل الأمور في حياتي الآن ليست منطقية بالمرّة |
_______________________________ FISCHER GANHA OUTRA VEZ TORNEIO alguns dos melhores jogadores soviéticos. | Open Subtitles | فيشر، قد حطم وفي بعض الحالات دمر بعض أفضل اللاعبين السوفياتيين |
Não quero cometer um erro. alguns dos melhores casamentos não têm a ver com amor. São ótimas parcerias. | Open Subtitles | اسمع، أنا لا أريد إرتكاب خطأ. بعض أفضل الزواجات لم تقم على حب. |
alguns dos melhores hackers usam as senhas mais óbvias. | Open Subtitles | بعض أفضل المخترقين ألذين أعرفهم يستخدمون كلمة السر الاكثر وضوحاً |
Nos meus melhores dias, encontraria e tocaria com alguns dos melhores músicos no mundo. | Open Subtitles | في أيامي الأفضل، قابلت وعزفت مع بعض أفضل الموسيقيين بالعالم |
alguns dos melhores agora vestem-se de palhaço. | Open Subtitles | بعض أفضل الأطباء النفسين الآن يرتدون ملابس مهرجين |
- Um grande festival gastronómico com alguns dos melhores churrascos do país. | Open Subtitles | -إنه مهرجان طعام ضخم . يقدمون بعض أفضل المشاوي في البلاد. |
Eu não preciso de um homem, só de alguns dos melhores espermatozóides. | Open Subtitles | لا أحتاج رجل حقيقي أحتاج فقط بعض أفضل " سباحيه" |
E alguns dos melhores corredores do estado estão prontos. | Open Subtitles | بعض أفضل قائدي الدراجات فيالبلادمتواجدهنا ... |
alguns dos melhores escritos em Nova Iorque não se encontram em livros, filmes, ou peças de teatro... mas sim nos bancos de Central Park. | Open Subtitles | بعض أفضل الكتابات في نيويورك ،لن تجدهم في الكُتُب ...،أو في الأفلام، أو المسرحيات إنّما على مقاعد الحديقة المركزية |
Temos alguns dos melhores economistas, oito dos melhores economistas do mundo, incluindo 3 prémios Nobel, reuniram-se em Copenhaga em Maio de 2004. | TED | ثم جعلنا بعض أفضل الاقتصادين في العالم , ثمان منهم على وجه التحديد , يتضمنهم ثلاث حازوا على جائزة نوبل , إلتقوا في كوبنهاجن في مايو من عام 2004 . |
Deixaste sair alguns dos melhores jogadores. | Open Subtitles | لكنك تركت بعض أفضل اللاعبين |
- para ressuscitar essas calças. - Para tua informação, algumas das melhores memórias aconteceram com estas calças. | Open Subtitles | سأعلمكَ ، لديّ بعض أفضل الذكريات قد حدثت في هذه السراويل |
Não, o meu pai, o senador, é um homem cruel, astuto e caprichoso, e essas são algumas das melhores qualidades dele. | Open Subtitles | لا والدي السيناتور هو، من ضروب الدهاء، رجل متقلب المزاج ، وهذه هي بعض أفضل صفاته |
Isso é ridículo. algumas das melhores clientes entram sem marcação. | Open Subtitles | بعض أفضل زبائننا يأتون من الشارع بدون موعد |
Mas algumas das melhores histórias começam com um homicídio. | Open Subtitles | لكن بعض أفضل قصص الحب تبدأ بجريمة قتل |
algumas das melhores piadas são sobre aleijados. | Open Subtitles | بعض أفضل النكات تكون عن المعوقين |