| Às vezes, tens de perder um caso... para proteger um informador. | Open Subtitles | بعض الأحيان يجب أن تكون مستعدا لترك قضية لحماية مُخبِر |
| Tu não compreendes, às vezes tens de lutar. | Open Subtitles | أنت لا تفهم في بعض الأحيان يجب علينا أن نقاتل |
| Às vezes, tens de dar o corpo ao manifesto. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يجب على أحد أن يضّحي من أجل الفريق |
| Por vezes temos de assumir o controlo da situação, não é? | Open Subtitles | بعض الأحيان يجب أن تتولى الأشياء بنفسك,صحيح ؟ |
| Por vezes temos de fazer sacrifícios por uma boa causa. | Open Subtitles | بعض الأحيان يجب أن تضحي لتفعلي الشئ الصحيح. |
| Mas, por vezes, temos de lá ir. | Open Subtitles | لكن بعض الأحيان يجب أن تذهب هناك |
| Mas às vezes tens que colocar as coisas cá fora para as fazer, sabes? | Open Subtitles | لكن بعض الأحيان يجب أن تضع كل شئ في الحسبان فقط يجب أن نعمل ذلك , تعلمي ؟ |
| Quer dizer, às vezes, tens de parar de fingir e abrir-te ao mundo. | Open Subtitles | أعني ، في بعض الأحيان يجب فقط أن تتوقف عن التظاهر . و تضع نفسك في الخارج |
| às vezes tens de ter um pouco de música. | Open Subtitles | بعض الأحيان يجب عليك أن تحظى بالقليل من الموسيقى أتعلمون |
| às vezes tens de aceitar que não haverá milagres. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يجب أن تقبل بأنه لن تكون هناك أي معجزات |
| às vezes tens de confiar nos teus instintos. | Open Subtitles | بعض الأحيان يجب أن تثقى بغريزتك |
| Jules, numa relação, às vezes tens de fazer coisas que não queres. | Open Subtitles | "جولز) في علاقة)" "في بعض الأحيان يجب عليك فعل أشياء لا ترغب في فعلها." |
| Por vezes temos de assumir o controlo da situação, Hank. | Open Subtitles | (بعض الأحيان,يجب أن تتولى الأشياء بنفسك يا (هانك |