| alguns médicos usam a farmácia como atalho. Mas conheço-os bem. | Open Subtitles | بعض الأطباء يستخدمون الصيدلية لمدة قصيرة و لكني أعرفهم |
| Há alguns médicos muito bons que falam inglês aqui, | Open Subtitles | هناك بعض الأطباء الماهرين الناطقين باللغة الإنجليزية هنا |
| Além destas práticas. alguns médicos prescrevem remédios para auxiliar o sono, mas não há medicamentos fiáveis que ajudem em todos os casos. | TED | فضلاً عن هذه الممارسات، يقوم بعض الأطباء بوصف أدوية تساعد على النوم. لكن لا توجد أدوية موثوقة تفيد في كل حالات. |
| Ouvi por acaso uns médicos a falar disso, no último hospital. | Open Subtitles | لقد سمعت بعض الأطباء يتحدثون عن ذلك في آخر مستشفى |
| Eu pensava que uns médicos iam aderir e outros não, mas não tinha a menor ideia da repercussão que iria desencadear. | TED | أعتقدت أن بعض الأطباء سيشارك وآخرين لن يشاركوا، لكن لم يكن لدي فكرة عن حجم ردة الفعل العنيفة التي ستحدثها. |
| há médicos muito "snobs" quanto a profissionais que não são licenciados em medicina. | TED | إن بعض الأطباء يمكن أن يكونوا متكبرين حقاً على الأطباء من غير الحاصلين على درجة الدكتوراه. |
| Muitas pessoas fazem Sudoku. Até há médicos que o prescrevem. | TED | الكثير من الناس يلعبون لعب Sudoku , في الحقيقة أن بعض الأطباء وصفوها كعلاج. |
| E por fim, alguns médicos dirão hoje em dia que não têm plena liberdade para tomar a decisão que pensam ser a mais correta para os seus doentes. | TED | وبشكلٍ نهائي، سيقول بعض الأطباء اليوم بأنه ليس لديهم كامل الحرية لعمل الخيارات التي يعتقدون بأنها المناسبة لمرضاهم. |
| Por que é que alguns médicos são incentivados a optar por procedimentos tão desnecessários? | TED | لم يصرّ بعض الأطباء على إجراء مثل تلك العمليات غير الضرورية؟ |
| Sei que são amigos de alguns médicos, certo? Certo? | Open Subtitles | أعرف أنكما تعرفان بعض الأطباء أليس كذلك؟ |
| alguns médicos gostam de operar mas eu prefiro esgotar todas as técnicas não cirúrgicas primeiro. | Open Subtitles | بعض الأطباء يحبّون العمل لكن أنا أؤمن بإستنزاف كلّ التقنيات الغير جراحية أولا |
| Só sei que já processou alguns médicos, mas como poderei saber se não o mereciam. | Open Subtitles | كل ما أعرف أنه قاضى بعض الأطباء من أنا لأفترض أنهم لم يستحقوا ذلك؟ |
| alguns médicos dizem que é o olhar nos olhos dos pacientes. | Open Subtitles | بعض الأطباء يقولون أنها نظرة في أعين المرضى |
| Eu vou para lá agora mesmo ver se encontro uns médicos desaparecidos. | Open Subtitles | حسناً سأتوجه إلى هناك فوراً لأرى إن كان بإمكاني العثور على بعض الأطباء المفقودين |
| Ouvi uns médicos a falar há pouco. | Open Subtitles | سمعتُ بعض الأطباء يتحدثون منذ قليل |
| Sabe, temos uns médicos por aqui. | Open Subtitles | كما تعلم, أنه لدينا بعض الأطباء هنا |
| há médicos que as recebem. | Open Subtitles | بعض الأطباء يتلقون أشياء كهذه |