Não resta muito, mas... podes encontrar lá algumas respostas. | Open Subtitles | بجانب المكان الذي وجدناك فيه لم يتبقي هناك الكثير من الممكن ان تجد بعض الاجابات |
Fundação Inoue para encontrar algumas respostas | Open Subtitles | من الضرورض ان نطلب مؤسسه انوا للحصول على بعض الاجابات |
Se descobrir quem me deixou a mensagem, talvez obtenha algumas respostas. | Open Subtitles | اذا عرف المراة التى ارسلت الطرد يمكن ان أعرف بعض الاجابات |
Até nos poder dar umas respostas, quanto mais morto estiver, mais seguro estará. | Open Subtitles | حتى يمكنه ان يعطينى بعض الاجابات وبقدر كونه ميتا , سيكون ذلك أأمن له |
Sabe, vim aqui à procura de respostas, e consegui-as. | Open Subtitles | اتعلم .. لقد اتيت لهنا لاحصل على بعض الاجابات ولقد حصلت عليها |
Espero que haja lá algumas respostas. | Open Subtitles | فهي تحاول معرفة الرقم السري للقفل من اجلي اتمني أن تكون هناك بعض الاجابات |
Esta pode ser uma oportunidade para ter algumas respostas sabias? | Open Subtitles | أعتقد أنها الفرصة لأحصل منها على بعض الاجابات |
A única coisa que quero de vocês são algumas respostas e terei muito prazer em dar-vos o pequeno-almoço e mandar-vos embora. | Open Subtitles | كل الذي أريده بعض الاجابات وسأكون سعيد لإطعامك فطور جميل وأطلق سراحك |
Fui aos escritórios da Inagua para obter algumas respostas. | Open Subtitles | ذهب الي مكتب "الايناجوا" لاحصل علي بعض الاجابات |
Sem dúvida que ele vai levar-nos a algumas respostas do estratagema e possivelmente aos seus superiores. | Open Subtitles | بدون شك سوف يقودنا الى بعض الاجابات عن المؤامرة وربما عن رؤسائه |
Se iha mostrarmos, talvez consigamos arrancar-lhe algumas respostas reais. | Open Subtitles | اذا كنآ نستطيع ان نعمي جآنبهآ ربمآ نستطيع ان نهز بعض الاجابات اِلحقيقيه خارج منهآ |
Só sei que a Alison merece algumas respostas. | Open Subtitles | كل ما اعرفه بأن آليسون تستحق بعض الاجابات |
E até eu ter algumas respostas, o DHS irá manter isto afastado da opinião pública para não criar pânico, especialmente com todo este circo mediático em redor. | Open Subtitles | و حتى احصل على بعض الاجابات وزارة الأمن الداخلى تريد هذا الشىء هادىء عن العامة و من اجل عدم خلق حالة من الذعر |
E o nosso Cofre recém-descoberto deve ter algumas respostas valiosas. | Open Subtitles | وقبونا المكتشف حديثا ينبغي أن تعتقد بعض الاجابات قيمة فضلا |
O que é que queres fazer? Vou obter algumas respostas. | Open Subtitles | ماذا ستفعلين سأذهب للحصول على بعض الاجابات. |
Apenas acho que ele terá algumas respostas. | Open Subtitles | أظن أنه سيكون لديه بعض الاجابات |
Ajude-me com algumas respostas, está bem? | Open Subtitles | اريدك ان تساعدني مع بعض الاجابات, حسنا؟ |
- Precisamos de algumas respostas. - Afastem-se, por favor.. | Open Subtitles | فقط، نريد بعض الاجابات - فقط، تراجع للخلف - |
Procuro apenas umas respostas. | Open Subtitles | أنا أبحث فقط عن بعض الاجابات وبعض المعلومات 184 00: 10: 32,633 |
Parece-me, que ele encontrou umas respostas. | Open Subtitles | حسنا. ربمال حصل على بعض الاجابات |
- Ok, mas depois vais ter de mo apresentar, porque eu quero umas respostas. | Open Subtitles | يجب ان تجعلينى اقابله,انا أريد بعض الاجابات (دواء الكحه معروف انه يكون فيه مخدر و هو شرب كتير, فالراجل مونون) |
Tenho algumas perguntas e preciso de respostas sinceras. | Open Subtitles | لدي بعض الاسئلة واحتاج بعض الاجابات الصادقة |