"بعض الحلوى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um doce
        
    • uns doces
        
    • alguns doces
        
    • rebuçados
        
    • um rebuçado
        
    • um docinho
        
    • umas guloseimas
        
    • sobremesa
        
    • algo doce
        
    • umas bolachas
        
    Se alguém te oferecer um doce, é um código para crack. Open Subtitles هل عرض عليكِ أحدهم بعض الحلوى ؟ تلك الشفرة للتقرب
    Ei, miúdo, entra na carrinha e eu dou-te um doce. Open Subtitles يا ولد , اصعد الى الفان وٍسأعطيك بعض الحلوى
    Agora que me deste boas ideias, pega uns doces. Open Subtitles الآن ، لقد قدمتي إلي أفكار رائعة حول الهدايا خذي بعض الحلوى وسأحاول أن استخرج لكِ مالكِ
    Olá bebé. Queres dar-me alguns doces? Porque tenho fome. Open Subtitles حبيبتي ، تعالي وأعطيني بعض الحلوى لأنني جائع
    Não para ela, mas visto que estamos a cozinhar, mais vale fazer rebuçados. Open Subtitles ليس لها، لكن بما أنّنا نطبخ، فلمَ لا نعدّ بعض الحلوى.
    Querem um docinho? Open Subtitles هل تريد بعض الحلوى ؟
    O indispensável e ainda umas guloseimas. Open Subtitles {\pos(192,210)} كل الأساسيات، بالإضافة إلى بعض الحلوى
    Quer um doce, minha menina? Open Subtitles تريدين بعض الحلوى أيّتها الفتاة الصّغيرة ؟
    - Acalme-se, coma um doce. - Deixe-me em paz! Open Subtitles ـ إهدأ, تناول بعض الحلوى ـ إتركنى وشأنى
    Eles diziam que se você trouxesse um doce, você não poderia comê-lo sozinho, você deveria dividi-lo com outras crianças. Open Subtitles حاول المعلمون تعليمنا ان نتشارك فقالوا اذا احضرت بعض الحلوى
    uns doces e umas batatas fritas e umas pipocas rosadas, e alguns Funyuns... Open Subtitles فقط أعطيته بعض الحلوى وبعض الرقائق وبعض الفشار الوردية وبعض الفانينس
    Prontinho. - Não me compra uns doces? - Não. Open Subtitles ــ أتريد شراء بعض الحلوى و نجلس ــ لا، آسف يا فتى
    Bom, feliz Halloween. Desisto. Harold, vai depressa até ao Jack e compra uns doces. Open Subtitles عيد هالويين سعيد استسلم هارولد اذهب للمتجر واشترى بعض الحلوى
    Com licença, gostavam de comprar alguns doces para o meu grupo da Igreja, ir ao acampamento? Open Subtitles عذراً, ياشباب هل أنتم مهتمون في شراء بعض الحلوى حتى نتمكن من إرسال مجموعتي في الكنيسة للتخييم ؟
    Está bem, não há problema. Tenho alguns doces na minha bolsa. Open Subtitles حسن ، اهدأي، احمل بعض الحلوى في حقيبتي
    Hã, nós trouxemos alguns doces porto-riquenhos. Open Subtitles لقد أحضرنا بعض الحلوى البورتيريكيه
    Querem rebuçados? Encontrei-os na carrinha. Open Subtitles هل تريدون يا رفاق بعض الحلوى او أي شيء ؟
    Avó, tenho rebuçados. Open Subtitles جدتي ، لدي بعض الحلوى.
    Tenho um docinho para ti... Open Subtitles لدى بعض الحلوى لمؤخرتك
    Vamos lá arranjar umas guloseimas. Open Subtitles لنذهب للحصول على بعض الحلوى.
    Depois vimos para aqui, comemos sobremesa e fazemos olhinhos um ao outro de lados opostos da sala. Open Subtitles ومن ثمة أننا سنرجع الى هنا ونتناول بعض الحلوى وبعدها سنغمز لبعضنا البعض عبر الغرفة
    Então aceita e compra-lhe algo doce. Open Subtitles خذه هذا إذن واشتري له بعض الحلوى
    Sim, e eu fiz-lhe umas bolachas. Open Subtitles نعم، وخبزتُ لك بعض الحلوى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more