"بعض الخدمات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alguns favores
        
    • uns favores
        
    - Eu cobrei alguns favores. - Lois. Open Subtitles -حسناً، لقد قمت بالاتصالات للحصول على بعض الخدمات
    Horatio. Cobrei alguns favores aos Narcóticos e perguntei por casas onde se cozinhasse metanfetaminas. Open Subtitles هوريشيو " لقد طلبت بعض الخدمات " من المكافحة
    Consegui alguns favores com a ATF. Open Subtitles استحققت بعض الخدمات مع المقاطعة
    Cobrei uns favores e tive que prometer uma dúzia. Open Subtitles كانت لدي بعض الخدمات وتطلب الأمر وعدا مني بخدمات أيضا
    Quando chegar ao trabalho, vou cobrar uns favores. Open Subtitles حسناً، عندما أدخل المكتب سأجلب بعض الخدمات
    Enquanto isso, vou fazer algumas chamadas para cobrar uns favores. Open Subtitles فى نفس الوقت,سأقوم بطلب بعض الخدمات
    Ah, fiz algumas ligações, cobrei alguns favores. Open Subtitles أجريت بعض المكالمات طلبت بعض الخدمات
    Fiz o que pediste e cobrei alguns favores. Open Subtitles لقد فعلت ما طلبته مني وطلبت بعض الخدمات
    E depois estripa-lo com dívidas de jogo e alguns favores pagos aos companheiros da máfia. Open Subtitles واخيرا تجعله يغرق بديون القمار و بعض الخدمات المدفوعة إلى رفاقه المعروفين من الغوغاء .
    Posso ter cobrado alguns favores. Open Subtitles قد أكون قمت بطلب بعض الخدمات
    Cobrei alguns favores. Open Subtitles طلبتُ بعض الخدمات
    Vou pedir uns favores para tentar conseguir uma escuta, mas vai demorar algum tempo. Open Subtitles سأطلب بعض الخدمات لأرى إن كنت أستطيع القيام بالتنصت... لكن سيستغرق ذلك وقتاً.
    E vou pedir uns favores em troca. Open Subtitles و سأطلب بعض الخدمات بالمقابل
    O meu velho fez uns favores para o Gibbons... Cala a boca! Open Subtitles أسدى والدي لـ(قيبنز) بعض الخدمات ذات مرة...
    - Teria de cobrar uns favores. Open Subtitles -يجب أن أطالب برد بعض الخدمات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more