- Eu cobrei alguns favores. - Lois. | Open Subtitles | -حسناً، لقد قمت بالاتصالات للحصول على بعض الخدمات |
Horatio. Cobrei alguns favores aos Narcóticos e perguntei por casas onde se cozinhasse metanfetaminas. | Open Subtitles | هوريشيو " لقد طلبت بعض الخدمات " من المكافحة |
Consegui alguns favores com a ATF. | Open Subtitles | استحققت بعض الخدمات مع المقاطعة |
Cobrei uns favores e tive que prometer uma dúzia. | Open Subtitles | كانت لدي بعض الخدمات وتطلب الأمر وعدا مني بخدمات أيضا |
Quando chegar ao trabalho, vou cobrar uns favores. | Open Subtitles | حسناً، عندما أدخل المكتب سأجلب بعض الخدمات |
Enquanto isso, vou fazer algumas chamadas para cobrar uns favores. | Open Subtitles | فى نفس الوقت,سأقوم بطلب بعض الخدمات |
Ah, fiz algumas ligações, cobrei alguns favores. | Open Subtitles | أجريت بعض المكالمات طلبت بعض الخدمات |
Fiz o que pediste e cobrei alguns favores. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته مني وطلبت بعض الخدمات |
E depois estripa-lo com dívidas de jogo e alguns favores pagos aos companheiros da máfia. | Open Subtitles | واخيرا تجعله يغرق بديون القمار و بعض الخدمات المدفوعة إلى رفاقه المعروفين من الغوغاء . |
Posso ter cobrado alguns favores. | Open Subtitles | قد أكون قمت بطلب بعض الخدمات |
Cobrei alguns favores. | Open Subtitles | طلبتُ بعض الخدمات |
Vou pedir uns favores para tentar conseguir uma escuta, mas vai demorar algum tempo. | Open Subtitles | سأطلب بعض الخدمات لأرى إن كنت أستطيع القيام بالتنصت... لكن سيستغرق ذلك وقتاً. |
E vou pedir uns favores em troca. | Open Subtitles | و سأطلب بعض الخدمات بالمقابل |
O meu velho fez uns favores para o Gibbons... Cala a boca! | Open Subtitles | أسدى والدي لـ(قيبنز) بعض الخدمات ذات مرة... |
- Teria de cobrar uns favores. | Open Subtitles | -يجب أن أطالب برد بعض الخدمات |