"بعض اللقطات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • umas fotos
        
    • algumas filmagens
        
    • algumas cenas
        
    • algumas fotos
        
    • umas filmagens
        
    Quero pô-la à venda, e ia mandar tirar umas fotos dela. Open Subtitles أريد أن أعرضه للبيع واحب أخذ بعض اللقطات الفتوغرافية للكوخ
    Não vou chamar ninguém. Vou tirar umas fotos ao sangue. Open Subtitles و كأنني أريد التحدث معه أريد أن أخذ بعض اللقطات
    Se eu te der uma hora, data, e localização, achas que consegues hackear o servidor e sacar algumas filmagens para mim? Open Subtitles لو أعطيتك الوقت و التاريخ والمكان فهل من الممكن أن تخترق هذا السيرفر ؟ وتحصل على بعض اللقطات من أجلى ؟
    Estou a fazer o upload de algumas filmagens de segurança para a tua sub-rede. Open Subtitles أنا أرسل إليك بعض اللقطات الأمنية لشبكتك الفرعية الآن
    Lester, o Sr. Tally gostaria de ver algumas cenas do estudo. Open Subtitles ليستر, السيّد تالي يرغب في مشاهدة بعض اللقطات من الدراسة.
    Vou buscar a câmara e trazer algumas cenas porreiras. Open Subtitles نعم سأذهب ساحضر كاميرا لناخذ بعض اللقطات الرائعه شكرا
    Vou mostrar-vos algumas fotos destes organismos que colecionámos ao longo dos anos. TED سأريكم بعض اللقطات القريبة من هذه الكائنات الحية التي جمعتها خلال سنوات.
    Tentámos fazer umas filmagens do lado de fora do hospital mas fomos impedidos por um segurança que tentou levar uma das nossas câmaras. Open Subtitles حاولنا التقاط بعض اللقطات للمشفى من الخارج لكننا تعرضنا للمضايقة من قبل حارس أمن
    Está bem, acho que tenho umas fotos que servem. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن لدي بعض اللقطات التي يمكن استغلالها
    Ok, porque é que os cavalheiros não saiem do caminho para que eu possa tirar umas fotos das senhoras? Open Subtitles حسنا ، لما لا يتنحى السيدان جانبا لاتمكن من الحصول على بعض اللقطات للسيدات ؟
    Agora vamos tirar umas fotos sexys de glamour! Open Subtitles الآن فلنلتقط بعض اللقطات المثيرة الفاتنة
    Quero tirar umas fotos brutais. Open Subtitles انا اريد التقاط بعض اللقطات لحركات شرسه.
    Vamos tirar umas fotos aqui, Jake. Open Subtitles دعنا نحصل على بعض اللقطات هناك ، (جايك)
    Diz-lhes que vou ter algumas filmagens. Open Subtitles أخبريهم أن معي بعض اللقطات المسجلة
    Mostro-te algumas filmagens. Open Subtitles سأريك بعض اللقطات الخام
    Podemos voltar para o apartamento, continuar algumas filmagens do Jack e a Rachel. Open Subtitles يمكننا العوده للشقه نلتقط بعض اللقطات (لجاك )و (راشيل)
    Ela hoje editou algumas cenas. Open Subtitles هي في الواقع قامت بدمج بعض اللقطات اليوم
    Filmei algumas cenas de shooter na primeira pessoa. Open Subtitles كان هناك بعض اللقطات ،أول مطلق النار،
    Sabes, acho que tenho algumas fotos mais perto do edifício. Open Subtitles أتعلم, أعتقد أنّه لديّ بعض اللقطات عندما اقتربت من المبنى
    Tem algumas fotos hilárias da luta. Open Subtitles بعض اللقطات المضحكة من العِراك
    Tem lá coisas incríveis, umas filmagens giras do Hunter. Open Subtitles عظيم. فَبِها بعض المشاهد العظيمة (بها بعض اللقطات العظيمة لـ(هانتر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more