Bem, porque, ao contrário de vocês, eu acabo de ter o meu primeiro pêlo púbico! | Open Subtitles | حسنا لأن بعكسكم ياشباب انا الذي حصلت على شعر عانة |
E ao contrário de vocês, idiotas, sei como as usar. | Open Subtitles | بعكسكم إيها الأغبياء، بالواقع أعرف كيف أستخدمه |
Não me interessa se algum de vocês confia em mim, para ser sincero, porque, ao contrário de vocês, eu tenho estado a fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لا أبالي بأن يثق أيّ منكم في أن أكون صادقًا تمامًا. لأنّي بعكسكم جميعًا، فعلت شيئًا إيجابيًا. |