"بعكس هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o contrário
        
    • do contrário
        
    Há coisas que não controlamos, por muito que gostasse de lhe dizer o contrário. Open Subtitles يوجد أشياء خارج نطاق تحكمنا، وكم كنت أريد أن أخبركم بعكس هذا.
    Se a mulher do miúdo ainda pudesse falar, dir-lhe-ia o contrário. Open Subtitles إذا كانت زوجة الفتى مازالت تتكلم فستخبرك بعكس هذا.
    E eu estou farta de que finjais o contrário! Open Subtitles وسأمت منكم حد الموت لتضاهركم بعكس هذا
    Suponho que não estás a tentar convencê-los do contrário. Open Subtitles لا أفترض بأنّكِ تحاولين إقناعهم بعكس هذا ؟
    Este tempo todo, nós tentamos nos convencer do contrário, ele estava... Open Subtitles خلال كل هذا الوقت الذي كنا نحاول إقناع أنفسنا فيه بعكس هذا كان...
    Aquela parteira maluca disse-me o contrário. Open Subtitles تلك القابلة المجنونة أخبرتني بعكس هذا
    É Beuter Perkins até te dizermos o contrário. Open Subtitles إنه ( بيوتر بيكن ) حتى نخبرك بعكس هذا
    Acho que ele a convenceria do contrário. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنه أن يقنعكِ بعكس هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more