Ela disse que será preciso para fazer bem o trabalho dela. | Open Subtitles | تقول إنها تحتاج لذلك إذا أرادت القيام بعملها بشكل صحيح. |
É-te tão leal, que fingiu que o trabalho dela era teu. | Open Subtitles | إنّها مخلصةٌ لك حتى أنّها كانت ستضحي بعملها من أجلك |
Mas mesmo assim tem de trabalhar, que é algo que não tem feito ultimamente. | Open Subtitles | ،مع ذلك يجب أن تقوم بعملها وهو ما لا تفعله مؤخراً |
Admitiu trabalhar para Izon, um fabricante de armas poderosas. | Open Subtitles | حسنا,لقد اعترفت للتو بعملها لحساب آيزون واحد من اقوي مصانع الأسلحة في العالم |
Ora bem, parte do controlo formal sobre esta estrutura seria perdido para a Natureza, como é óbvio, à medida que a bactéria faz o seu trabalho. | TED | والآن نستطيع القول أن جزء من التحكم السابق في هذا الهيكل سوف يضيع مع الطبيعة بشكل واضح بينما تقوم البكتيريا بعملها |
Deve ter surgido alguma coisa no trabalho. | Open Subtitles | حسناً، أنا واثقة أنّها منشغلة بعملها وحسب |
Vacas não falam. Fazem o trabalho se sabem o que é bom para elas. | Open Subtitles | الأبقار لا تتكلم ,تقوم بعملها إن كانت تعرف مصلحتها |
Se ele ficou com estes nanocitos a fixar as coisas, como é que não estavam a fazer o trabalho deles ontem? | Open Subtitles | اذا كانت لديه هذه الخلايا النانونية تعمل في الداخل لاصلاح اشياءه فكيف لم تقم بعملها البارحة؟ |
Ela estava a fazer o trabalho dela. | Open Subtitles | انها تقوم بعملها هذا كل شي إلاهي، أكره هذا الرجل |
Disse para veres se ela fazia o trabalho dela, não para fazê-lo tu. | Open Subtitles | طلبت منك الحرص على أن تقوم بعملها لا أن تقوم به لها |
Então, a Evelyn usou-te para fazeres o trabalho mundano, por forma a localizá-lo. | Open Subtitles | إذا إفلين إستخدمتك لتقوم بعملها المعتاد لتتعقبه |
Já me irritou ao empurrar, uma miúda inocente que queria trabalhar. | Open Subtitles | -لقد أغضبتني بالفعل عندما دفعت امرأة تحاول القيام بعملها فقط |
É só sentares-te, acalmar-te, e deixar a Marianna trabalhar. | Open Subtitles | و لست مضطرا لفعل شيء فقط تجلس في ذلك الكرسي تسترخي و تدع ماريانا تقوم بعملها |
Começou a trabalhar com os Hillers há seis meses. | Open Subtitles | وقد بدأت بعملها كجليسة أصفال لعائلة هيلر منذ ستة أشهر |
Vejam o que uma boa esposa faz para o casamento dar certo. | Open Subtitles | والرجال يحبون الجعة أنظروا إليها وهي تقوم بعملها كزوجة وتحاول أن تنجح الزواج |
A ama ficou retida no trabalho e agora não vai poder vir. | Open Subtitles | ارتبطت جليسة الأطفال بعملها وقامت بإلغاء موعدنا الآن - تبا - |
Importa-se de dizer à cabra para fazer o seu maldito trabalho? | Open Subtitles | هل تقولى لتلك الساقطه التى فى الأمام أنت تقوم بعملها |
Li a biografia da Dolley Madison aos 10 anos, e agora moro aqui e faço o seu trabalho. | Open Subtitles | قرأت سيرة دوللي ماديسون عندما كنت في العاشرة من عمري، وها أنا في منزلها، أقوم بعملها. |
Ela esta me pedindo para eu fazer um exame no seu trabalho. Eu quero apenas saber por que. | Open Subtitles | تريدني ان أقوم بعملها وأنا أريد أن اعرف السبب |