"بغتةً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • De repente
        
    Afastei-me cerca de 1,5 metros e De repente aquela besta imensa estava diante de mim. Open Subtitles خطوت حوالي 50 خطوة، حتى ظهر لي الوحش العملاق بغتةً
    Afastei-me cerca de 1 5 m e De repente aquela besta imensa estava diante de mim. Open Subtitles خطوت حوالي 50 خطوة، حتى ظهر لي الوحش العملاق بغتةً.
    E pensavas que eu não ia ficar triste se tu morresses um dia De repente? Open Subtitles أظننت أنني لن أحزن إذا مِت بغتةً يوماً ما؟
    E De repente tive essa vontade de ir e matar as crianças, certo? Open Subtitles وشعرتُ بغتةً بهذا الحافز. أن أذهب وأقتل الأطفال ببساطة, صحيح؟
    Porque iria um criminoso suficientemente corajoso para extorquir os meus pais e me acusar de homicídio, De repente ter uma crise de consciência? Open Subtitles لماذا يستيقظ بغتةً ضمير مجرم محترف كان قد ابتز والديّ ولفّق لي جريمة؟
    Porque... acabou De repente porque o navio da água... só vem uma vez por mês, portanto a água acaba. Open Subtitles ...لأنه الماء ينقطع بغتةً ...لأن سفينة إمدادات المياه
    E perguntei-me como algo tão pequeno podia parecer, De repente, tão grande." Open Subtitles تعجبت كيف لشيء ضئيل أن يبدو كبيراً بغتةً"
    E agora, quem é que está interessada em conhecer-me, De repente? Open Subtitles من المهتم الآن بغتةً في التعرّف عليّ؟
    Portanto, alguém vem comprar um candeeiro antigo, e eu, De repente, estou a tirá-lo de uma alhada. Open Subtitles فأخرجه بغتةً من ورطة
    - De repente, ficou com fome? Open Subtitles بغتةً شعرت بالجوع؟
    - De repente, ficou com fome. Open Subtitles بغتةً يشعر بالجوع
    De repente e sem aviso. Open Subtitles بغتةً دون سابق إنذار
    Isso depende. Você vai me beijar De repente outra vez? Open Subtitles -هذا مرهون، هل ستقبلني بغتةً مجددًا؟
    Que o Arqueiro Verde, De repente, se tornou um assassino de polícias? Open Subtitles هل (اسهم الأخضر) صار بغتةً قاتل شرطي؟
    Foi De repente. Open Subtitles حصلت معي بغتةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more