"بفرنسا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na França
        
    • em França
        
    "Caro senhor senador, graças a si, recebi numa semana o que o homem comum espera durante anos na França." Open Subtitles بفضلك حصلت بأسبوع واحد ماينتظره الرجل العام لسنين بفرنسا
    Além disso, o Jack Bass não esteve na França no Verão passado. Open Subtitles كما أن, جاك باس لم يكن بفرنسا الصيف الماضي.
    Gostámos tanto da piscina na nossa casa na França, que copiámos as dimensões. Open Subtitles حوض السباحة في منزلنا بفرنسا لذا قمنا بمطابقة الأبعاد
    Soube em França onde lutava para expandir o teu futuro reino. Open Subtitles سمعت النبأ بفرنسا حيث كنت أن القتال لتوسيع مملكتك المستقبلية
    No final de setembro, estava a viver na rua, algures em França. TED وبحلول نهاية سبتمبر، كان يعيش في الشوارع بمكان ما بفرنسا.
    O que fazeis na França? Open Subtitles مالذي تفعله بفرنسا
    Uma vez em França, deveremos chegar a Paris, por volta das 5, 6 da manhã. Open Subtitles بالسفر شمالاً بفرنسا سنصل لباريس الساعة 5 أو 6 صباحاً
    No século 18, em França viveu um homem que foi o mais dotado e notório personagem do seu tempo. Open Subtitles فى القرن الثامن عشر بفرنسا عاشَ هناك رجل كَانَ أحد أكثر الموهوبِين شهرة وأبرزهم فى رداءة السمعة فى ذلك الوقت
    Jeanne Schneider cumpriu o resto da sua pena na prisão de Fleury-Mérogis, e continuará a sua vida em França. Livre... Open Subtitles جانا شنايدر قضت المده المتبقيه لها بالسجن وعاشت بقية أيامها بفرنسا
    Jeanne Schneider cumpriu o resto da sua pena na prisão de Fleury-Mérogis, e continuará a sua vida em França. Livre... Open Subtitles جانا شنايدر قضت المده المتبقيه لها بالسجن وعاشت بقية أيامها بفرنسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more