| Espero que goste da tarte de coelho deles. | Open Subtitles | أتمنى أن تستمتع بفطيرة الأرانب التى يصنعونها |
| Conheci um certo rapaz... que teve relações sexuais com uma tarte de maçã. | Open Subtitles | عرفت شاباً ما قام بالأستمناء بفطيرة تفاح |
| A virar o jogo, para eu ir abrir o frigorífico e saltar de lá um macaco que me dá com uma tarte na cara. | Open Subtitles | أنهض وأفتح الثلاجة وقرد يضربني في وجهي بفطيرة |
| Houve uma discussão por uma torta de groselha. | Open Subtitles | كان هناك إختلاف رأي تَعَلُّق بفطيرة عِنَبِ الثَّعلَبِ. |
| Gostaríamos de vos informar que no cardápio de hoje, o cheesecake foi trocado por torta de limão. | Open Subtitles | يسرنا أن نُعلمكم أنه على قائمة طعام الليلة فإن كعكة الجبن قد تم استبدالها بفطيرة الليمون. |
| O Bob está no duche... e estás prestes a pagar por não gostar da minha empada de frango. | Open Subtitles | وهو على وشك دفع ثمن عدم اعجابه بفطيرة الدجاج خاصتي |
| Nós só queríamos deixar-te esta tarte de noz e dizer que esperamos que não haja ressentimentos. | Open Subtitles | حسناً، أردنا أن نأتي لكِ بفطيرة الجوز هذه ونقول أننا نأمل بعدم وجود مشاعر سلبية. |
| Sabes onde há uma ótima tarte? | Open Subtitles | اتعرفين اين سيحظون بفطيرة رائعة ؟ |
| "Escolha a Sua Própria Aventura ou Coma tarte na Cama." | Open Subtitles | " اختر مغامرتك الخاصة بك أو أحضى بفطيرة في السرير " |
| O que é que te parece a tarte de maçã daquela padaria? | Open Subtitles | عرفت! ما رأيكِ بفطيرة التفاح المميزة تلك من ذلك المخبز؟ |
| Alguém atirou uma tarte ao Thomas Jefferson? | Open Subtitles | هل قذف أحد بفطيرة على (توماس جيفرسن) من قبل؟ |
| Quer tarte de carne picada? | Open Subtitles | أترغب بفطيرة اللحم المفروم؟ |
| Uma teoria é de que o Phil tenha ficado traumatizado quando queimou os dedos ao assar uma tarte de frango. | Open Subtitles | إحدى الأفكار بأن (فيل) لديه خلل عقلي بسبب إحراق إصبعه بفطيرة الدجاج |
| Chamo-lhe tarte de maçã. | Open Subtitles | أدعوها بفطيرة التفاح |
| Aposto que nunca atiraram uma tarte, por exemplo, a Harriet Tubman, fundadora da Underground Railroad. | Open Subtitles | أعني... أراهن بأن أحداً لم يقذف بفطيرة على... (هاريت توبمان) مؤسس السكة الحديدية تحت الأنفاق |
| É interessante que o Agente Booth lhe ofereça tarte continuamente. | Open Subtitles | كيف يبذل العميل (بوث) جهوداً مستمرّة ليقنعكِ للتمتع بفطيرة الفاكهة... |
| Acho que tinha alguma coisa a ver com torta de banana. | Open Subtitles | ؟ أحزر أن لها علاقة بفطيرة الموز |
| Que tal uma torta de maçã recentemente assada? | Open Subtitles | ما رأيك بفطيرة التفاح الطازج ؟ |
| Por isso, que tal uma fatia de torta de cereja? | Open Subtitles | مارأيك بفطيرة الكرز؟ |
| Acordam-nos à noite nos nossos quartos e põem-nos empada na cara e depois levam-nos para o pátio e fazem-nos cantar e coisas assim. | Open Subtitles | إنهم يأتون إلى غرفتنا لإيقاظنا يرمون بفطيرة إلى وجوهنا بعد ذلك يجلبونا إلى الساحة و يقوموا بالغناء و أشياء أخرى |
| E que tal um bela empada de chocolate e galinha? | Open Subtitles | - وش رايك طيب بفطيرة دجاج بالشوكولاتة ؟ |