"بقاءنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tempo
        
    • nossa
        
    Quero dizer, ela provávelmente não vai falar comigo o resto do tempo, se ela ficar. Open Subtitles أعني بأنها لن تتكلم معي مرة أخرى طوال فترة بقاءنا هنا إذا إستمرت معنا هي
    Quanto mais tempo aqui ficarmos menos valem as nossas vidas. Open Subtitles كلما زادت مدة بقاءنا هنا فلن تساوى أرواحنا شيئا.. من هنا نذهب
    Para te trazer ao nosso tempo. O nosso reino não consegue resistir as ameaças. Open Subtitles و تجلبك إلى زماننا لأن مملكتنا و بقاءنا مهدد
    Para nós, penso eu, parte da equação para a nossa sobrevivência. TED بالنسبة لنا، أعتقد، جزء من معادلة بقاءنا.
    Essa resposta evoluiu do mecanismo fisiológico, dedicado à nossa capacidade de sobreviver numa crise. TED وقد تطورت هذه الاستجابة من الآلية الفيزيولوجية، والتي صممت لتضمن بقاءنا على قيد الحياة في الأزمات.
    Aguentar por muito tempo não é bom... Open Subtitles ...بقاءنا محبوسين لساعات طويلة ليس جيداً
    Quanto tempo temos de ficar aqui? Open Subtitles كم من الوقت تظن أن بقاءنا هنا سيطول؟
    Quanto mais tempo aqui estivermos... Open Subtitles لذا كلّ ماطال بقاءنا خارج هذا المكان..
    Sabemos o que aconteceu. Ficámos tempo demais. Open Subtitles نحن نعلم ما حدث لقد أطلنا بقاءنا
    Mas, através do simples processo de estar numa sala de aulas, aqueles advogados começaram a ver que manter-nos encarcerados não beneficiava a nossa comunidade nem a nós próprios. TED ولكن من خلال عملية بسيطة كالجلوس في الصف نفسه، رأى هؤلاء المحامون أن بقاءنا محتجزين لم يفد مجتمعنا ولم يفدنا بشيء.
    Porque acredito que a nossa sobrevivência não depende apenas do número de naves que temos. Open Subtitles لأنني أؤمن بأن بقاءنا يعتمد على ما هو أكثر من عدد المركبات التي نملكها
    O nosso anonimato é a única coisa que mantém a nossa presença neste mundo. Open Subtitles اختفاؤنا وعدم لفتنا للأنظار هو ما يسهل بقاءنا على هذا الكوكب.
    Mas, entre todas as suas perigosas políticas... há uma que ameaça a nossa própria sobrevivência. Open Subtitles لكن من بين كل سياساتهم الخطيرة هنالك واحدة تهدد بقاءنا على قيد الحياة
    Então, vamos ver a borboleta "morpho", que é um exemplo de uma competência tecnológica invisível da vida, que está no âmago da nossa possibilidade de sobrevivência no planeta, e vamos ampliá-la. De novo, o Hubble. TED لننظر الى فراشة المورفو مثال على الجانب التقني الابداعي في الحياة والذي هو مرتبط بامكانية بقاءنا على هذا الكوكب ولننظر الى هذه الصورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more