Ainda bem que a estadia no hospital não foi horrível. | Open Subtitles | انا سعيد بأن بقائك في المشفى لم يكن سيئا جدا إذن |
Sei que isto é caro, sei que foi cara a estadia no hospital. | Open Subtitles | أعرف أنّه كلّفكِ غالياً، إضافة إلى بقائك في المستشفى |
ficar em casa e cuidar dos miúdos não te faz ser menos homem. | Open Subtitles | بقائك في المنزل وإعتنائك بالأولاد لا يقلل من رجولتك |
Parece-me um desafio muito grande ficar em casa, sabes, e tomar conta do teu irmão e irmã porque não vais poder levá-los contigo para o treino, certo? | Open Subtitles | يبدو أن التحدّي الأكبر، هو بقائك في المنزل، والاعتناء بأخويك. |
É melhor você ficar em casa, manter a cabeça baixa, e fazer o que puder a nível local, cuidar da sua família. | Open Subtitles | أنت بأفضل حال عند بقائك في المنزل تفكر بتمعن تفعل ما باستطاعتك فعله على المستوى المحلي تقوم برعاية عائلتك |
Receio que talvez não seja seguro ficar em Berlim. | Open Subtitles | اخشى ان بقائك في برلين ليس امنا |
Para ser sincero, fiquei surpreendido por ter decidido ficar em Nottingham. | Open Subtitles | . (لكي أكون صادقاً ، تفاجئت من قرار بقائك في (نوتينغهام |
Alguém disse que vais ficar em Dawson | Open Subtitles | بقائك في داوسن |