"بقايا من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • resíduos de
        
    • vestígios de
        
    • sobra de
        
    • restos do
        
    • restos de
        
    • Uma relíquia da
        
    E também resíduos de cevada, diz que lembram as dedadas na carpete. Open Subtitles ووجد ايضا بقايا من الشعير... قال انها تشبه الاثار على السجاده
    Ainda há resíduos de energia magnética do que quer que tenha electrocutado estas pessoas. Open Subtitles فما زالت هنا بقايا من طاقة مغناطيسية ممّا صعق هؤلاء الأشخاص.
    Encontraram vestígios de gordura junto à cabeça. Open Subtitles عثروا على بقايا من الدهون جانب الرأس
    Isto não são vestígios de grupos de ataque. Open Subtitles ماهذا إلا بقايا من الجماعات المتحاربة.
    Essa cena pode ser imitação ou uma sobra de um lote antigo. Open Subtitles هذا الشيء يمكن أن يكون تقليداً ...أو بقايا من دفعة قديمة
    Especialistas procuram os restos do dispositivo explosivo. Open Subtitles الخبراء يبحثون عن بقايا من الأجهزة التي استخدمت للتفجير
    Mas porque é que ainda tens esses restos de sentimentos? Open Subtitles ولكن لماذا أملك بقايا من هذه الاحاسيس الغبية؟
    É Uma relíquia da savana que em tempos cobria o Norte de África. Open Subtitles بقايا من عشب السفانا الذي فرش شمال افريقيا ذات مره
    Diz que não há resíduos de gás no tecido, venenoso ou qualquer outro. Open Subtitles هذا يقول أن هناك أي بقايا من الغاز في الأنسجة، و سامة أو غير ذلك.
    Encontrei resíduos de polietileno na lesão no osso piramidal. Open Subtitles لقد وجدت بقايا من البولي ايثلين على إصابات المثلثة.
    Encontrei resíduos de argila no acelerador. Open Subtitles نعم، لقد وجدت بقايا من الطين على دواسة البنزين
    Helle Anker... Encontrei vestígios de clorofórmio nas vias respiratórias e nos pulmões. Open Subtitles (هيلي أنكار) وجدت بقايا من مخدر الكلوروفورم بالقصبة الهوائية والرئتين
    Hodgins só encontrou vestígios de chumbo. Open Subtitles هودجينز) وجد فقط بقايا من الرصاص)
    Temos uma sobra de macarrão. Open Subtitles لدينا بقايا من المعكرونة.
    Usei restos do pano com que a mãe forrou a parede. Está linda! Open Subtitles استخدمت بقايا من تصميم والدتك رائع
    Acredite ou nao, tudo que ve ao seu redor os atomos do seu corpo, os atomos das estrelas, sao os restos os restos do antigo encontro entre materia e antimateria. Open Subtitles حقاً ، صدق أو لا تصدق كل شيء تراه حولك ذرات جسدك وذرات النجوم انما مجرد بقايا بقايا من هذا التصادم القديم بين المادة ومضادها
    E também, no interior deste pote em particular, os pesquisadores encontraram restos de azeite de 8000 anos. Open Subtitles و كذلك ، داخل هذا القدر المميز الباحثون وجدوا بقايا من زيت الزيتون عمره أكثر من 8000 سنة
    Há três dias atrás, andei até encontrar os restos de minha última vítima. Open Subtitles منذ ثلاثة أيام. - ترجمة محمود بكر وكريم بكر - استيقظت لأجد بقايا من ضحيتني الأخيرة.
    Uma relíquia da Era Glacial, um filhote de antílope salga, com apenas 3 horas de vida. Open Subtitles بقايا من العصر الجليدي صغير ظبي السايغا عمرهُ ثلاثُ ساعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more